Читаем Сальватор полностью

Остров Эльба был присоединен к Франции в 1802 г. согласно волеизъявлению своего населения.


… Франция обвинила Англию в том, что та вообще не уходит из Мальты и Египта. — Остров Мальта, важнейший стратегический пункт в центральной части Средиземного моря, был в 1798 г. захвачен Наполеоном по пути в Египет. В 1800 г., после двухлетней блокады, остров был занят англичанами. Согласно Амьенскому миру, Мальта должна была быть возвращена военно-монашескому Мальтийскому ордену, владевшему ею до французов. Затягивание выполнения этого условия было одной из причин обострения отношений Англии и Франции, разрыва их отношений в 1803 г. и начала новой войны.

По Амьенскому договору Египет, занятый в 1801 г. англо-турецкими войсками, которые разгромили занявших его в 1798 г. французов, должен был быть возвращен под власть Турции. Однако Англия не спешила вывести оттуда свои войска и сделала это только под давлением Франции и других держав. Однако туркам так и не удалось полностью добиться восстановления своего господства. После ряда восстаний и междоусобиц (1803–1805) власть в стране захватил один из турецких командиров Мухаммед-Али (1769–1849), признанный султаном египетским пашой, но фактически ставший независимым правителем.


… Бонапарт … готовил экспедицию в Сан-Доминго. — В 1791 г. на американском острове Сан-Доминго в его западной части, бывшей тогда колонией Франции, вспыхнуло мощное восстание рабов-негров (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. IV). В 1801 г. Наполеон, воспользовавшись перерывом в войне с Англией во время мирных переговоров, отправил на Сан-Доминго войска с целью восстановления французского господства. Однако экспедиция потерпела поражение, и остров в 1804 г. провозгласил свою независимость.


… Бой … закончился, как и для Сида, сам собою: некому стало сражаться. — Здесь имеются в виду слова Сида из трагедии «Сид» Корнеля (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. LXXIX), рассказывающего королю о своей победоносной битве с напавшими на город маврами: «И бой кончается, затем что нет бойцов» («Сид», IV, 3; перевод М. Лозинского).


Карронада — тип крупнокалиберного гладкоствольного артиллерийского морского орудия, производимого с последней трети XVIII в. на заводе Каррон в Шотландии, отчего она и получила свое название. Карронады имели короткий ствол, малую зарядную камеру и, следовательно, низкую скорость полета ядра; были чрезвычайно эффективны против деревянных корпусов кораблей в морском ближнем бою.


… в 1805 году, после Аустерлицкого сражения. — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I.

XXVII

Мальмезон — загородный дом XVIII в. в местечке Рюэй-Мальмезон в 15 км западнее Парижа; в 1799 г. был куплен Наполеоном и стал одним из его любимых мест пребывания; в 1809 г. был передан его первой жене императрице Жозефине после развода с ней; в настоящее время принадлежит государству.


… на горизонте еще дымилось поле битвы при Ватерлоо. — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. LXXVIII.


Елисейский дворец — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XIV.


… Правительственная комиссия постановляет… — Правительственная комиссия — временное правительство из пяти человек, избранное Палатой депутатов после второго отречения Наполеона летом 1815 г.


… Морской министр отдаст распоряжение о снаряжении двух фрегатов в гавани Рошфора… — Имеется в виду адмирал герцог Дени Декре (1761–1820), министр морской и колоний в 1801–1814 гг. и в марте — июле 1815 г.


… эскорт под командованием генерал-лейтенанта Беккера, которому приказано обеспечить его безопасность. — Беккер, Леонар Никола (1770–1840) — французский дивизионный генерал (с 1805 г.); начал службу в королевской армии, затем участвовал в войнах Революции и Наполеона, от которого за боевые заслуги получил в 1809 г. титул графа; после второго отречения императора сопровождал его из Парижа в Рошфор.


Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения