Читаем Сальватор полностью

… португальское судно, направлявшееся с Суматры на остров Иль-де-Франс… — Суматра — крупный остров из группы Больших Зондских островов в Юго-Восточной Азии; в начале XIX в. часть его туземных княжеств находилась под властью Нидерландов; в 1811–1824 гг. эти голландские владения были оккупированы Англией.

Иль-де-Франс — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XX.


Куттер (или тендер) — небольшое одномачтовое военное парусное судно.


… ваши предки царствовали в Константинополе. — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. IV.


… мне чуть было не удалось совершить обратное тому, что сделал Бодуэн, то есть вернуться из Иерусалима через Константинополь, вместо того чтобы отправиться через Константинополь в Иерусалим. — Бодуэн (Балдуин; 1058–1118) — один из вождей первого крестового похода (1096–1099); с 1098 г. граф Эдессы, с 1100 г. король Иерусалима; значительно расширил территорию своего государства.

Непосредственной базой для вторжения в Азию во время первого крестового похода для крестоносцев служил Константинополь, тогда столица Византийской империи.

О Египетской экспедиции Бонапарта см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXII.


… установить майорат для вашего старшего сына… — Майорат — см. примеч. к ч. 1, гл. XXX.


… Вы женитесь на какой-нибудь пфальцской принцессе… — Пфальц (Палатинат) — западногерманское феодальное владение; как самостоятельное княжество известно с XII в. В 1801–1802 гг. его территория была разделена между Францией, Баварией и другими германскими государствами и как государство оно перестало существовать.


… или немецкой маркграфине… — Маркграф — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XV.


… Не везет же мне: там Сен-Жан-д’Акр, а здесь — вы!.. — Сен-Жан-д’Акр (Акр, Акка) — древний город в Палестине на берегу Средиземного моря. Название Сен-Жан-д’Акр получил в конце XI в. после взятия его крестоносцами; в конце XVIII в. принадлежал Турции; ныне входит в состав Израиля. В марте — мае 1799 г. Сен-Жан-д’Акр подвергался осаде французских войск во главе с Бонапартом. После тяжелых боев французы были вынуждены отступить, в результате чего Бонапарт отказался от дальнейшего наступления в глубь турецких владений.

Сам Наполеон впоследствии считал неудачную осаду Сен-Жан-д’Арк роковым моментом своей карьеры. Это его первое поражение разрушило все планы Египетской экспедиции и, возможно, положило конец мечтам создания своего государства на Востоке, о которых он глухо упоминал в беседах с приближенными.


… О Мелибей! — Эклога Вергилия, из которой взята эта строка, состоит из беседы двух пастухов: Мелибея и Тетира.


… встретились вновь лишь пятнадцать лет спустя в Рошфоре. — Наполеон прибыл в Рошфор (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 4, гл. XI) 3 июля 1815 г. после Ватерлоо и своего окончательного отречения, надеясь переправиться оттуда в Америку, и был с энтузиазмом встречен гарнизоном и населением. Однако попытка бегства, предпринятая им 8 июля, не удалась из-за английской блокады. После переговоров с англичанами и последовавшего за этим отказа пропустить его, Наполеон 15 июля сдался капитану английского корабля, блокировавшего гавань.


… в деревушке Планкоэт, что на Аргеноне, в пяти льё от Сен-Мало. — Планкоэт — селение в 25 км к юго-западу от Сен-Мало.

Аргенон — река в департаменте Кот-дю-Нор; впадает в залив Сен-Мало.


… вместо несколько вульгарного имени апостола-отступника избрал более аристократичное — Петрус. — Имя Пьер (Петр) часто встречается среди французского простонародья. Говоря об «апостоле-отступнике», автор имеет в виду эпизод из евангельских преданий об аресте Христа. Петр, тайно сопровождавший Иисуса в тюрьму, трижды отрекся от своего учителя, отвергая обвинения окружающих в своей близости к нему.


Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения