Читаем Русский морок полностью

— Спасибо, ясно! — сказал пожилой комитетчик, а когда они вошли в маленькую допросную комнатку, где сидел Коля, продолжил: — Вот такие дела, Коля! Придется отвечать по закону. Что-то хочешь сказать?

— Да что вы сразу так! — начал было Немецкий.

— А как ты хотел? Нарушил — получи. Или тебя насильно заставили взять это и привезти. Ты говори, говори. Теперь тебе много надо чего рассказать.

Коля несколько минут сидел молча, потом вскинул голову и начал:

— Там у меня купили несколько картин, а тут предложили забрать магнитофон, вот этот…

— При чем здесь магнитофон, давай подробнее, где предложили литературу? — переспросил молодой сотрудник, обратив внимание на желание Коли дать объяснения.

Коля, запинаясь, начал рассказывать, что на Садово-Кудринской, у комиссионки, он сторговался насчет магнитофона, там они сели в машину, и его повезли, он плохо знает Москву и даже не представляет, куда они приехали. В квартире он посмотрел магнитофон, заплатил, а перед уходом один из парней предложил ему купить книжки.

— Ну и кто эти люди? — спросил пожилой, поднимая голову от протокола и внимательно глядя на Колю. Тот отвернулся и невнятно проговорил:

— Да не знаю я их, первый раз встретил, они занимаются перепродажей техники, потому что в квартире было еще несколько коробок. Я даже не помню, какой район Москвы! Ехали долго, поворачивали, разворачивались, пока не доехали. Дом высокий, двенадцатиэтажный. Двор большой, сплошь заставленный домами. Хоть убейте, не помню!

— Ну, зачем же убивать! Мы поступим следующим образом. Сейчас мой коллега сделает тебе предупреждение, мы оформим это дело протоколом, который ты подпишешь. И на этом, на первый раз, все для тебя и кончится. Ты понял?

Он пристально смотрел на Немецкого, а когда увидел, что до того дошло, облегченно вздохнул, добавил:

— Вот и хорошо, давай-ка, мы все запишем, прочитаем, подпишем и поедем домой.

Коля облегченно вздохнул, когда все бумажные дела были закончены, районные комитетчики аккуратно сложили все бумаги в кожаную папку и ушли, подмигнув, а милиционеры, переоформив билет, посадили на проходящий поезд.


Краевой центр. Октябрь 1977 года. Паника возникла стихийно, непредсказуемо. Словно взорвалось что-то и полетело все быстрее и быстрее, поднимая вихри и взрывая атмосферу. Так почувствовал Люк, зайдя на вокзал и не увидев среди приехавших пассажиров обусловленного поезда, Колю. Он побродил в зале ожидания, зашел в ресторан, сел за столик у окна.

— Что будете заказывать? — спросила официантка, подавая меню. — У нас сегодня хорошая солянка и речной карп.

— Да! Принесите. — Люк понимал, что говорит не совсем правильно, поэтому ограничивался короткими, односложными фразами.

Ему принесли обед, и он начал есть, напряженно думая о том, что могло помешать Коле. Заканчивая обед, он наконец увидел Немецкого в толпе пассажиров из следующего по расписанию поезда. Лицо у него было такое, что Люк запаниковал еще больше, расплатился и вышел вслед.

Издали наблюдая, Люк не заметил ничего подозрительного, поведение было вполне естественным, Коля взял такси, погрузил коробку в мешковине и уехал, а Люк вернулся на вокзал и посмотрел на поезд, которым тот приехал. Это был проходящий и отправлялся он из Москвы на полтора часа позже, чем тот, который встречал Люк. «Что же там произошло? Почему он сел не на обусловленный поезд? — лихорадочно пронеслось у Люка. — Может быть, просто опоздал. Вот так, просто опоздал, и все! А если его перехватили? Ну что они смогли бы за час? Провести полную вербовку, запугать, забить?»

Люк зашел на привокзальную почту и заказал телефонный разговор с Москвой. Такое действие было запрещено, однако изменение договоренностей создавало экстренное положение в ситуации и позволяло воспользоваться телефоном. Вскоре связь дали, и Люк зашел в кабинку и, когда услышал голос той самой полной дамы из квартиры, где хранился магнитофон, спросил по-французски:

— Привет, это Люк Моно! Спрашиваю о здоровье, как вы там? Скоро мы опять приедем в Москву. Не хватает материала. Мало поработали в «Ленинке»[128].

В трубке быстро заговорили так же по-французски. Люк долго слушал, потом попрощался, повесил трубку и вышел на улицу. Там он постоял минуту, раздумывая, потом медленно двинулся в сторону общежития.

Наблюдение он заметил, когда проходил дворами, там было короче, но надо было идти по вросшим в землю битым кирпичам и пролезать через дыру, выбитую в заборе вокруг зданий общежития. Протискиваясь через эту дыру, он и увидел человека в движении, противоположном логичному продолжению: человек как бы шел, а затем резко повернул назад, оставив наклон туловища, движение ног и рук еще в том виде, в каком оно было, когда тот шел за ним.

Это было не такой уж неожиданностью с момента приезда в Москву, а потом в этот город, он видел за собой и Мартой наблюдение, но все это было стандартным проявлением интереса спецслужб к его личности. Психополе, которое образовалось между ними и службой наружного наблюдения, стало стандартным и вписывалось в их ежедневный быт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы