Читаем Рунная соната (СИ) полностью

— Так и будем молчать?

На мгновение я забыла, где реальность, а где мои мысли. Все смешалось. Я шарахнулась в карете так, что ударилась о противоположную стенку. Мужчина поймал меня за талию и вернул на сиденье.

— Кир? Ты? Ты… ты кто?

Рядом сидел Кир… или не Кир? Неужели бородка и кудри так меняют человека? И куда делась его пухлость? Тот Кир, который посадил меня рядом, был вполне симпатичным мужчиной. Если у Крыса застыла маска злобы, у Кира зимой появилась усталость и печаль, то виконт Лосвиль выглядел уверенно, с огнем в глазах. Даже самоуверенно, я бы сказала!

Глава 18. В дороге

— Можешь звать меня Кир. Хотя настоящее имя ты уже слышала. — Кир… то есть, Ричард… Рик… Кир… Ты женился на мне?! — Я едва не набросилась на него с кулаками. — Женитьба была самым надежным способом вырвать тебя у отца. Я попробовал пробраться к вам в поместье, чтоб помочь тебе бежать, но твой отец поставил столько охранных амулетов, что мне пришлось отказаться от этой идеи. — И ты забрал меня как вещь! Без будущего, без магии! — Погоди, чуть не забыл.

Кир вынул из кармана тонкую пластину, приложил к браслетам, и мои кандалы звякнули о пол кареты. Я потерла запястья и прислушалась. Магия шевельнулась где-то глубоко внутри, но отзываться не спешила. Меня охватила паника. — Я едва чувствую магию. Я все потеряла?! — Сколько ты носила браслеты? с Равноденствия? Магии нужно время, чтобы проснуться. Думаю, к утру будет все в порядке. — К утру, значит. А вечером я буду еще без сил, — прошипела я и посмотрела на Кира с намерением разорвать голыми руками, если он ко мне прикоснется. — Лиз, я не буду тебя ни к чему принуждать. Для тебя готова отдельная спальня. Прошу, не торопись с обвинениями. Может, мы договоримся. — О чем? Ты женился на мне силой! — я продолжала лететь вперед бушующей стихией скандала. — Полагаешь, мне нужно было оставить тебя ждать жениха, которого не отпугнет твой диплом и стервозный характер? — У меня не стервозный характер! И диплома нет! — выкрикнула я и отвернулась к окну кареты, чтоб скрыть слезы. — Всё у тебя есть. Возьми. Кир вложил мне что-то в руку. Холодный металл коснулся ладони. Я рассматривала медальон, испещренный рунами. Я сжала его в руке, и медальон исчез. На запястье рядом с брачной вязью переливалась пурпуром руна Манназ. Я подняла глаза на Кира: — Я теперь дипломированный магистр? — Кир кивнул и показал такую же М изумрудного цвета. — Откуда у тебя мой диплом? Что произошло? Я ничего не понимаю. — Если перестанешь кричать и драться… — Я не дралась! — Но очень хочешь, по глазами вижу. Если перестанешь, я все расскажу.


Я буркнула: "Рассказывай", — и отодвинулась подальше. Кир сделал вид, что не заметил.

— Когда мы попрощались, я прошел за тобой до калитки. Белорт посадил тебя в карету и отошел поговорить с возницей. Мне не понравилось выражение лица твоего жениха. Так выглядят люди, которые собираются сделать гадость, и знают, что это плохо, но не отступают. Когда назавтра ты не вернулась, я забеспокоился. Я был уверен, что ты обязательно заберешь диплом, а если нет, значит, Белорт тебе помешал.

Я кивнула: — Да, надел браслеты и отвез к отцу. — Я этого не знал и подумал, что ты проболталась про ранний диплом, а он разозлился и увез тебя подальше. Сначала я хотел лишь увериться, что ты не жалеешь о замужестве. Но ректор сказал, что получил письмо от твоего отца: ты вышла замуж и прерываешь учебу. Я забеспокоился всерьез. Ведь твой отец был против Белорта. — Я снова кивнула. — Письмо значило, что они теперь заодно, и это очень плохо.

Карету тряхнуло, Кир удержал меня на сиденье, но тут же отпустил. Умный парень. Может, и договоримся. — Вечером того же дня пришли дознаватели. Они разобрали записи Антип и нашли указания на еще четверых хаосских магов, с которыми Антип переписывалась. Меня как дипломированного магистра, который научился хорошо распознавать магию хаоса, звали присоединиться к охоте. Я тут же согласился, но с условием, что они выяснят, где вы с Белортом. За три недели мы нашли всех магов. Ох по каким местам мы ездили. Представляешь, один прятался глубоко на болотах, и нам пришлось идти пешком два дня туда, а потом три дня обратно. — Почему три? — Потому что несли этого хряка со всем его скарбом. Другого охраняла нечисть, пришлось повозиться. Чуть второй шрам не получил. Третий был титулованным аристократом, успешным магом со своим поместьем и гарнизоном охраны. Пришлось выманивать его в город бумагой от королевского дознавателя как свидетеля по делу о растрате, а потом встречать среди полей целым отрядом. Хорошо, что капитан его охраны оказался разумным человеком и приказал сложить оружие. Но с самим магом пришлось побороться. Силен, зар-раза. Двоих наших надолго отправил к лекарям. Но интереснее всего получилось с четвертым. Он оказался травником, единственным на всю округу, и когда мы попытались его арестовать, нам пришлось убегать от разгневанных селян. Три дня мы сидели в лесу, пока мужики перестали ходить по селу дозором. — И как же вы его вывозили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези