Читаем Розовый ручей полностью

— Ведь, если бы я сказала правду об отце, о том, как он украл ценную картину у Раффинов, ты бы решил, что я приехала в Роузвуд, чтобы сделать то же самое.

Деймон продолжал молчать. Он не делал попыток отодвинуться. А Нелли не осмеливалась взглянуть на него, боясь выдать свое страстное желание оказаться в его объятиях.

— Теперь ты знаешь, почему я скрывала от тебя правду, — сказала Нелли, пряча свои дрожащие пальцы под накидкой.

— Я знаю, чего ты добиваешься, — наклонившись над ней, прошептал Деймон, и эти слова положили конец обсуждению. Его дыхание щекотало ей шею. — Не хочу больше вести разговор в прачечной.

Он взял ее за руку крепкой хваткой, слишком сильной, чтобы можно было сопротивляться. Однако если Чарльза Нелли смертельно боялась, то сейчас она даже мысли не допускала, что Деймон может причинить ей боль. Он взял со стола свечу и, держа Нелли за руку, повел ее к лестнице наверх. Его босые ноги бесшумно ступали по лестнице. Она следовала за ним в полной растерянности.

— Не понимаю, почему разговор наверху может что-то изменить?

— Там будет безопаснее, и никто нас не подслушает.

Нелли показалось, что она догадывается о его намерениях, но она все-таки решила уточнить:

— Так что же ты хочешь от меня?

— Правды, Нелли, — ответил он, не оборачиваясь и не отпуская ее руку. — И это все, что я когда-либо у тебя просил.

Он ввел ее в комнату, закрыл дверь и повернул ключ в замке.

— Ты запер дверь, чтобы Чарльз не мог войти или чтобы я не могла выйти? — спросила Нелли, не скрывая горечи.

— Я хочу запереться от всего мира, — произнес Деймон и повернулся к ней.

Не в силах больше терпеть, Деймон заключил Нелли в свои объятия. Он хотел этого с первой же минуты их встречи на набережной.

К его радости, она сопротивлялась лишь одно мгновение — от неожиданности, решил он. А потом сама прильнула к нему, подняв голову и подставив губы, влажные и манящие. Он крепко поцеловал ее, а она ответила ему с таким же страстным желанием и готовностью, как это было в винном погребе.

Закинув руки ему на шею, Нелли прижалась к нему всем телом, а ее язык дразнил его, соблазняя на большее с такой уверенностью, какой не было во время первой их встречи. Деймон застонал от удовольствия, и руки его заскользили вниз и вверх по сладостным изгибам ее тела. Когда он отпустил ее, они оба глубоко вздохнули, набирая воздуха в легкие. Деймон приподнял пальцем ее подбородок и заглянул ей в лицо.

— Ну, в последний раз, любимая, скажи, есть ли что-либо еще, что мне нужно знать? Ты все мне рассказала?

— Все. — Нелли посмотрела ему прямо в глаза и кивнула. — Теперь ты знаешь эту историю от начала до конца. Клянусь, я рассказала все.

Деймон не мог сдержать вздоха облегчения. Он снова крепко обнял ее. И неожиданно увидел синяк у нее на скуле. Проведя по нему пальцем, он нахмурился.

— Проклятый Раффин! Как он мог поднять руку на женщину?

В голове у него возникли мрачные подозрения. Кулаки Деймона невольно сжались.

— Что еще, Нелли? Что еще этот негодяй позволял себе?

— Он был очень груб, Деймон. Влепил пощечину, связал руки, угрожал, но больше ничего такого не сделал, — ответила Нелли. Она уткнулась ему в грудь, пряча лицо. — Честное слово, больше ничего. И я хочу поскорее забыть о Чарльзе.

Деймону хотелось задушить мерзавца. Он с бесконечной нежностью поцеловал Нелли.

— Мы сейчас сделаем все, чтобы поскорее забыть о нем.

Лаская ее теплое тело, он понял, что забыть о Раффине будет совсем нетрудно. Обхватив Нелли за бедра, он впился страстным поцелуем в ее губы. Нелли тесно прижалась к нему, сомкнула в кольце объятий руки, но неожиданная резкая боль в ребрах заставила Деймона застонать. Нелли отстранилась и с тревогой заглянула ему в лицо.

— Тебе досталось в драке. Может, сейчас не время для нас…

— Самое время, — тут же перебил ее Деймон, отмахиваясь от этой нелепой мысли. — Поверь мне, радость моя, сейчас самое время. И ничего не должно стоять между нами. Никакой лжи.

— Никакой лжи, — согласилась она.

— Никаких нижних юбок или кальсон. Никаких ночных рубашек.

— Никаких ночных рубашек? — широко открыв глаза, спросила Нелли. — Ничего?

— Ни одного лоскутка ткани, — заявил Деймон. — Только правда.

— Ни даже полотенца? — Улыбка коварной соблазнительницы играла на ее губах.

Деймон засмеялся и сбросил полотенце на пол. А сам занялся ее юбками, стремясь поскорее освободить любимую от одежды. Когда он начал снимать через голову сорочку, тонкая ткань зацепилась за что-то и затрещала.

— Это мешает гребень, — объяснила Нелли и вытащила его из волос.

Наконец сорочка отцепилась, и он сбросил ее на пол.

— Вот и отделались, — произнес Деймон и подхватил ее на руки. Он отнес ее к узкой кровати и опустился на нее, посадив Нелли на колени. Деймон стал ласкать мочку маленького розового ушка, которая была так близка, что сама напрашивалась на поцелуй. Нелли тут же подставила свою шею, и он с удовольствием касался губами нежной кожи. Нелли вся трепетала от его поцелуев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы