Читаем Ребекка полностью

I was beginning to forget about being unhappy, and about loving Maxim.Я впадала в забытье, мое горе, моя любовь к Максиму постепенно уходили от меня.
I was beginning to forget Rebecca.Ушла и Ребекка.
Soon I would not have to think about Rebecca any more...Скоро мне совсем не надо будет о ней думать...
As I relaxed my hands and sighed, the white mist and the silence that was part of it was shattered suddenly, was rent in two by an explosion that shook the window where we stood.Я отпустила подоконник, перевела дыхание, и в этот миг белое безмолвие вдруг разбилось, раскололось надвое взрывом, от которого затряслось окно.
The glass shivered in its frame.Задребезжало стекло в раме.
I opened my eyes.Я открыла глаза.
I stared at Mrs Danvers.Уставилась на миссис Дэнверс.
The burst was followed by another, and yet a third and fourth.За первым последовал второй, за ним третий и четвертый.
The sound of the explosions stung the air and the birds rose unseen from the woods around the house and made an echo with their clamour.Грохот терзал воздух, из леса, окружавшего дом, поднялись невидимые нам птицы; их пронзительные крики вторили взрыву.
'What is it?' I said stupidly.- Что это? - тупо спросила я.
' What has happened?'- Что случилось?
Mrs Danvers relaxed her grip upon my arm.Миссис Дэнверс отпустила мое плечо.
She stared out of the window into the fog.Поглядела в окно, затянутое туманом.
'It's the rockets,' she said; 'there must be a ship gone ashore there in the bay.'- Ракеты, - сказала она, - там, в заливе, должно быть, выбросило на берег корабль.
We listened, staring into the white fog together.Мы прислушивались, стоя рядом, всматриваясь в белый туман.
And then we heard the sound of footsteps running on the terrace beneath us.И тут услышали внизу топот ног. Кто-то бежал по террасе.
Chapter nineteenГлава XIX
It was Maxim.Это был Максим.
I could not see him but I could hear his voice.Я не видела его, но узнала его голос.
He was shouting for Frith as he ran.Он звал на бегу Фриса.
I heard Frith answer from the hall and come out on the terrace.Я услышала, как Фрис ответил ему из холла и вышел на террасу.
Their figures loomed out of the mist beneath us.Их фигуры смутно выступали из тумана подо мной.
' She's ashore all right,' said Maxim.- Его выбросило на берег, - сказал Максим.
'I was watching her from the headland and I saw her come right into the bay, and head for the reef.- Я следил за ним с мыса. Он вошел в залив и повернул прямо на риф.
They'll never shift her, not with these tides.Им его не снять при таком отливе.
She must have mistaken the bay for Kerrith harbour.Должно быть, думали, что это Керритская гавань.
Перейти на страницу:

Все книги серии Rebecca - ru (версии)

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика