Читаем Ребекка полностью

'Who's an artist?' said the old lady.- Художница? - переспросила старушка.
' I don't know any.'- Я не знаю никаких художниц.
'Your new granddaughter,' said Beatrice: 'you ask her what I gave her for a wedding present.'- Ваша новая внучка, - сказала Беатрис, - и спросите, какой я ей сделала свадебный подарок.
I smiled, waiting to be asked.Я улыбнулась, ожидая вопроса.
The old lady turned her head in my direction.Старая дама повернула ко мне голову.
'What's Bee talking about?' she said.- О чем это толкует Би? - спросила она.
' I did not know you were an artist.- Я не знала, что вы художница.
We've never had any artists in the family.'У нас в семье никогда не было художников.
'Beatrice was joking,' I said: 'of course I'm not an artist really.- Беатрис шутит. Какая я художница?
I like drawing as a hobby.Просто я люблю рисовать.
I've never had any lessons.Я никогда этому не училась.
Beatrice gave me some lovely books as a present.'Беатрис подарила мне несколько красивых книг.
' Oh,' she said, rather bewildered.- О, - протянула старая дама, сбитая с толку.
'Beatrice gave you some books, did she?- Беатрис подарила вам книги.
Rather like taking coals to Newcastle, wasn't it?Ну, это все равно что возить уголь в Ньюкасл.
There are so many books in the library at Manderley.'В Мэндерли полная библиотека книг.
She laughed heartily.Она рассмеялась от всего сердца собственной шутке.
We all joined in her joke.Мы вторили ей.
I hoped the subject would be left at that, but Beatrice had to harp on it.Я надеялась, что больше мы не вернемся к этой теме, но Беатрис все не могла успокоиться:
' You don't understand, Gran,' she said.- Вы не понимаете, бабушка, - прокричала она.
"They weren't ordinary books.- Это не обыкновенные книги.
They were volumes on art.Это книги по искусству.
Four of 'em.'Все четыре тома.
The nurse leant forward to add her tribute.Сиделка наклонилась к старушке, чтобы внести и свой вклад:
'Mrs Lacy is trying to explain that Mrs de Winter is very fond of sketching as a hobby.- Миссис Лейси хочет сказать, что миссис де Уинтер увлекается рисованием.
So she gave her four fine volumes all about painting as a wedding present.'Вот она и купила ей четыре красивых книжки про искусство и послала как свадебный подарок.
'What a funny thing to do,' said the grandmother.- Какая нелепая вещь, - сказала старушка.
' I don't think much of books for a wedding present.- Какой это свадебный подарок?!
Nobody ever gave me any books when I was married.Когда я выходила замуж, мне не дарили книг.
I should never have read them if they had.'А подарили бы, я не стала бы их читать.
She laughed again.Она снова засмеялась.
Перейти на страницу:

Все книги серии Rebecca - ru (версии)

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика