Читаем Разбитый глаз (ЛП) полностью

  Мытарь покорно склонил голову, сделав выговор им обоим. Он поставил древнее пластиковое ведро со льдом на барную стойку перед американцем и подал напитки. Гонт и Пим молчали, глядя на бар, не глядя в никуда. Последние усталые слова Пима медленно оседали.





  да. Я думал об этом. Сразу.





  «Я возьму три кубика льда, если можно», - сказал американец.





  "Безусловно. Sur ». Мытарь говорил без любезности; внешний вид подобострастия снова превратился в леденящую кровь вежливость.





  «Должно быть», - проворчал американец, роняя кубики в свой напиток.





  «Тогда один фунт двадцать пенсов», - сказал мытарь, и американец вытащил из кармана стопку смешанных американских долларов и английских банкнот и протянул две грязные купюры.





  «И вы установили контакт», - сказал Гонт, отворачиваясь от сцены в баре.





  "Да. Я видел это единственным способом. Я должен был определить, что заставило Фелкера сбежать.





  «Но ты вырвался из укрытия…»





  "Конечно. Я совершенно ясно дал Риду понять, что игра окончена ».





  «У нас не было сценария для этого».





  Пим скривился из-за того, что Гаунт использует американизм. «Мы не можем предвидеть все возможности. Было важно действовать быстро, если Рид тоже хотел сломаться. Я связался с Ридом, как только убедился, что Фелкер действительно взорван. Рид сломался, он не знал, что Фелкер был агентом ».





  "Это правда?"





  "Нет. Естественно нет. Мы пытались обратить Рида, Рид имел некоторое представление о личности Фелкера. Я сказал ему об этом. В любом случае Рид не был искусным лжецом. Я думаю, что Советы решили использовать его, потому что он выглядел таким англичанином и потому что у него было определенное физическое влечение. И склонность. Для молодых мужчин на базе.





  «Избавь меня от подробностей».





  «Рид». Пим казался погруженным в задумчивость. «Он утверждал, что его прадедом был Джон Рид, он был наполовину американцем, - заявил он. Вы называете Джона Рида, журналиста, записавшего русскую революцию? Похоронен в Кремле. Там великий герой. «Я видел будущее, и оно работает».





  «Пим, о чем ты говоришь?»





  «Рид. В конце концов, он был слаб. Думаю, я упоминал об этом в одном из промежуточных отчетов. Привела к операции в первую очередь. Заметил его на второй неделе, когда он был здесь, я сказал, что он советский агент, и тогда я был уверен, что мы сможем его выдать. Слабый. Было бы полезно для нас ». Говорил грустно.





  «Где сейчас Рид?»





  «Наконец-то полностью сломался и попросил убежища. Конечно, я сказал, что мы примем его - если он будет сотрудничать. Так что он заполнил меня немного, а затем еще немного. Видите ли, Фелкер взял книгу шифров. Какой был шифр? Ну, это было закодировано из романа Грэма Грина - что вы об этом думаете?





  «Абсурд».





  «Ну, кодовые книги имеют тенденцию быть. Такой старомодный аппарат. Англия создала меня. ”





  "Что ты сказал?"





  «Название книги. По Грин.





  «Похоже, вы с Ридом мило поболтали. Где он сейчас? На полпути в Москву? »





  Пим серьезно посмотрел на трупную фигуру слева от него. Его руки лежали на столе. «Вы же понимаете, что это общая проблема, не так ли? Я не могу остаться здесь в одиночестве ».





  «Тебе следовало сразу же уведомить меня».





  «Но вы прислали мне Фелкера. Вы сказали мне, что Фелкер был надежным.





  «Я получил Фелкера из Медицинского отдела с самыми высокими рекомендациями».





  «Медотдел - это волшебная ферма», - отрезал Пим. «Ла-ди-да, мальчики, бродят вокруг тети в перетаскивании…»





  «Черт возьми, Пим, ты уже второй раз за сегодня оскорбляешь. Меня угощают расистскими шутками, а теперь ...





  «Наша проблема», - мягко сказал Пим. «Мы не можем позволить себе роскошь взаимных обвинений. Не сейчас, я говорил с Ридом о книге, а затем о сообщениях. Десять дней назад из Москвы поступил запрос об определении даты следующих учений НАТО, касающихся переброски госпиталей и персонала на условное поле боя. Я имею в виду, вряд ли это будет приоритетным, в ближайшее время это будет в газетах ... "





  «Где Рид?»





  Пим какое-то время смотрел на него, а затем поднялся, положив руку на рукав Гаунта. Рукав плаща все еще был влажным от его прикосновений. В баре американец и его девушка тихо разговаривали. Американец положил руку на бедро тяжелой девушки; она положила руку ему на колени. Она разминала складки его брюк ему на коленях. На мгновение Гаунт уставился на них. Затем он почувствовал, как его дернули за рукав, и шумно поднялся.





  «Снаружи», - сказал Пим.





  Они толкнули дверь бара в салоне. Американец внезапно рассмеялся, и Гунту показалось, что он слышал, как англичанка сказала «пидоры».





  За ними захлопнулась внешняя дверь. Ветер ударил их по лицам. Теперь было намного холоднее, намного влажнее. Пим двинулся вперед по зданию туалета, возведенному из того же острого черного камня, что и трактир.





  «Нам лучше использовать объекты сейчас, пока у нас есть шанс», - сказал Пим.





  Гонт последовал за ним; все это казалось ему абсурдным сном. Двое мужчин расстегнули ширинки и прицелились к древнему желобу, встроенному в основание темной влажной стены.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

Марина Андреевна Юденич , Дмитрий Гаун , Дж. Р. Уорд , Арина Веста , Светлана Костина , А. Веста

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

А. Норди , Юлия Александровна Аксенова , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Александр Александрович Гаврилов

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы