Читаем Разбитые острова полностью

Древние строители цитадели явно предусматривали возможность осады. Стены крепости были высоки и практически неприступны, без специальных приспособлений взобраться на них не представлялось возможным. Первичный план крепости давно скрылся под напластованиями позднейших изменений и доработок, так что невозможно было распознать, на какую именно методику отражения атак рассчитывали зодчие. Однако старомодные решетки сохранились, а значит, можно было лить на головы тех, кто осаждал главные ворота, кипящее масло – задача, выполнение которой поручили солдатам. Зубцы стен давали надежную защиту лучникам. Кто-то разыскал и вытащил из подвалов культистку, и та пусть и нехотя, но все же обещала снабдить защитников крепости некоторым количеством взрывчатки.

Подготовка к обороне шла вяло.

Рандур страшно расстроился, осознав, что предстоящая операция будет считаться успешной, если защитникам удастся сохранить существующее положение вещей. Ни о какой настоящей победе речи не шло: все, что они должны были делать, – это отбивать одну за другой атаки на стены и ворота крепости, а в промежутках наблюдать, как противник собирает силы для следующей. Попытки перебраться через стены предпринимались: веревки взвились в воздух, иные даже уцепились за выступы на крыше, однако полудюжины солдат хватило, чтобы перерезать их и сорвать замысел атакующих. Эйр и Рандур больше руководили обороной, чем делали что-нибудь еще.

Время близилось к полуночи, когда снаружи раздался мощный взрыв, разрушивший часть решетки перед воротами. И сразу за ним второй.

Защитники крепости собрались, чтобы обсудить новый план.

Однако разговор шел уже не так спокойно, как раньше. Люди нервничали и перекрикивали друг друга, так что Эйр пришлось призвать их к порядку; только тогда они все вместе выработали решение.

Сошлись на том, что даже если бандитам удастся пробить брешь в наружных воротах и проникнуть в первый крепостной двор, это еще не будет означать, что цитадель пала. Двор можно запечатать, перекрыв нападающим вход в остальные помещения крепости. Рандур предложил держать там бандитов столько, сколько они смогут, потом пропустить их в следующий двор и там повторить то же, изматывая врага, проливая столько его крови, сколько возможно, пуская в ход все мыслимые и немыслимые средства, как человеческие, так и магические.

Третий взрыв раздался несколько минут спустя.

Жуткий металлический скрежет позволял предположить, что осаждающие срывают решетку. Крики толпы, отраженные внутренними стенами, сделались слышнее. Однако оценить число нападающих защитники крепости все равно пока не могли.

Блават, культистка, успела заложить в проходе главных ворот какую-то реликвию; Рандур не мог даже предположить, что именно это было, но, судя по пронзительным воплям, которые понеслись от ворот, она помогла им выиграть еще немного времени. Они успели закрыть внутренние ворота, забаррикадировать проходы и опустить другие решетки, поменьше. Никто, кроме солдат, даже не подозревал об их существовании, и Эйр с Рандуром очень удивились. Оказалось, цитадель рассчитана на оборону не только по внешнему, но и по внутреннему периметру.

Отдав нападающим двор, защитники заперлись внутри крепости, поднявшись на уровень выше.

Но вот бандиты справились с культистской хитростью и вошли во двор. Вопли усилились, Рандур уже различал имена, оскорбления, угрозы. Бандитская злоба, похоже, просачивалась внутрь даже сквозь камень.

Пока защитники бежали наверх по узкой каменной лестнице, Рандур заглянул через бойницу во двор.

– Эйр, посмотри. Их там сотни.

– Тем лучше. Мы не дадим им войти внутрь, а будем удерживать их там, пока они совсем не обессилеют.

– Просто так они не уйдут. Будут сидеть и ждать нашей смерти.

– Что ж, пусть сидят. Нам главное продержаться до возвращения командующего.

– Кто знает, когда он вернется. Может быть, через несколько дней. А может, и недель.

– А может быть, и раньше. Мы же не знаем.

Бандиты между тем толклись по крепостному двору, словно по ирену. Оказавшись в замкнутом пространстве, они не знали, что делать дальше. Вот один из них вскарабкался на платформу в нескольких футах над землей. В темноте Рандур не мог разглядеть, что он там делал… похоже, отдавал указания… нет, он возбуждал толпу.

– Может, Блават кинет туда что-нибудь, чтобы перебить их всех разом? – спросил он. И заметил, как Эйр поморщилась.

Все взгляды устремились на седовласую культистку, но та лишь пожала плечами:

– Военные забрали все мои взрывчатые реликвии для своей операции. У меня почти ничего не осталось. Есть только штуки, вызывающие дым, и такие, которые могут замедлить для них время…

– Сойдет, – оживился Рандур.

– Реликвия просто замедлит все их движения, создав впечатление, будто они бредут сквозь густую патоку, ничего больше. Эффект продержится пару часов.

– И то хорошо. Другого шанса удержать их у нас все равно нет.

Блават взбежала по лестнице к себе. Рандур и Эйр ждали, стоя у окна и наблюдая за бандитами внизу, а солдаты продолжали баррикадировать проходы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги