Читаем Разбитые дома полностью

Варвара Сидоровна рассмеялась. «Нет, дорогая, — сказала она. — Я думала, у меня климакс». Когда стало очевидно, что это не так, она решила этим воспользоваться.

«Я пошла на танцы, переспала с кем-то и очень, очень сильно напилась», — сказала она. А потом переехала в Ноттинг-Хилл, экспериментировала с ЛСД и слушала прогрессивный рок гораздо чаще, чем ей было полезно. «Послушайтесь моего совета и никогда не пытайтесь колдовать, слушая Hawkwind», — сказала она. «Или когда вы под кислотой».

«Как вы зарабатывали на жизнь?» — спросила Лесли.

«В те времена можно было плыть по течению, были сквоты, коммуны и заводные друзья. Люди постоянно создавали кооперативы, группы и экспериментальные театральные труппы. Я работал в журнале Time Out, хотя, возможно, это было позже — есть пара лет, которые я потерял из виду, особенно 1975 год».

«Когда вы познакомились с Альбертом Вудвиллом-Джентлом?» — спросил я. Оригинальный Безликий исчез из поля зрения в начале 1970-х, так что вполне возможно, что они встретились тогда.

«Гораздо позже», — сказала она. «Это было в 2003 году».

Варвара Сидоровна к тому времени уже прочно вошла в полусвет.

«Вы двое, должно быть, уже знаете, каково это», — сказала она. «Как только узнаёшь, что это существует, оно всегда где-то там, краем глаза. К тому же, я хотела узнать, можно ли вернуться домой, в Россию». Она знала, что большинство её старых боевых товарищей, должно быть, погибли, а тех, кого не убили немцы, скорее всего, ликвидировал Сталин. Она была немного удивлена, узнав, что Научно-исследовательский институт необычных явлений (НИИ необычных явлений) возродился и даже завёл агентов на Западе.

Мы с Лесли многозначительно кивнули, как будто знали об этом все, а я представила, как Найтингел добавляет этот факт в свой довольно длинный список вещей, о которых он должен был знать, но не знал.

Но деятельность НИИУП в Советском Союзе могла означать лишь то, что за практикующими всё ещё велась слежка, и Варвара Сидоровна не собиралась снова попадать под чей-либо контроль, даже под контроль родины. Поэтому 1980-е и 1990-е годы она провела, заново открывая свои навыки и приобретая новые. «Там и там», — сказала она. — «Вы будете поражены».

«А как вы связались с Вудвилл-Джентл?» — спросил я, потому что уже начинал думать, что Варвара Сидоровна нас морочит.

«Это была работа», — сказала она. Она ничем не отличалась от тех, которыми она занималась с конца 1970-х. «Такие люди, как мы с вами, балансируют между мирским и полусветским. Из нас получаются отличные посредники», — сказала она, но отказалась вдаваться в подробности.

«Конфиденциальность информации клиента», — сказала она. «Вы понимаете».

Очевидно, она больше не рассматривала Безликого (отметка два) как клиента, потому что с радостью рассказала, как он начал нанимать её на разные, по большей части скучные, работы. «Находить людей и вещи в полусвете», — сказала она, и мы сделали пометку, чтобы позже вернуться и составить список. Она твёрдо утверждала, что никогда не встречалась с Безликим лично. Всё было согласовано по телефону.

«Это я нашла ему старика Альберта», — гордо сказала она. «Мне потребовалось полгода — его поместили в частный дом престарелых за пределами Оксфорда». Именно Безликий устроил ему квартиру в Шекспировской башне. Варвара Сидоровна воспользовалась её расположением, чтобы проводить больше времени в театре.

«И ты делал это сколько, девять лет?» — спросила Лесли.

«Не полный рабочий день», — сказала она. «У меня было несколько хорошо обученных медсестёр, которые большую часть времени ухаживали за беднягой, и в первые пару лет он проводил большую часть дня вне дома».

«Где?»

«Понятия не имею», — сказала Варвара Сидоровна. «Очень тихая молодая женщина забирала его утром и возвращала днём».

«Ты знаешь, куда она его отвезла?» — спросила Лесли, и пока она это делала, я написала: «Бледная леди» = нет водителя = FM рядом с Барбиканом? В моём блокноте, где она могла это увидеть.

«Мне специально платили за то, чтобы я не задавала вопросов», — сказала Варвара Сидоровна.

Она не знала о ловушке для демонов, установленной в квартире, но это её ничуть не удивило. Она вывела Альберта оттуда сразу после нашего визита и подозревала, что устройство было установлено там не только для того, чтобы поймать кого-то вроде Найтингейл или нас.

Мы спросили её о Роберте Вайле и его деятельности по захоронению трупов, но она отрицала, что знает что-либо об этом. Знала ли она, почему Безликий мог захотеть выстрелить женщине в лицо из дробовика?

«Если он хотел отсрочить опознание, — сказала она. — Или, возможно, чтобы скрыть работу, которую он проделывал с её лицом».

Я почувствовал, как Лесли рядом со мной напряглась.

«Какая работа?» — спросила она.

«Вы познакомились с некоторыми из его зверинца, — сказала Варвара Сидоровна. — Возможно, он хочет создать новых существ».

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже