Читаем Раскол племен полностью

Снимающий Голову бродил по лагерю, стараясь сказать каждой скорбящей семье хоть пару слов. Ему было неловко, но от него, как от вождя, ждали, что он отметит каждого павшего отдельно.

Внезапно Снимающий Голову наткнулся на Лягушку, мать Барсука. Кровавые принесли тело молодого воина с холма, и теперь старая женщина совершала погребальный обряд.

«У нее больше никого нет, — напомнил себе Снимающий Голову. — Ее муж умер, и она существует только благодаря помощи семьи ее брата. Каким же трудным должен был стать для нее этот год», — смущенно подумал молодой вождь.

Как он раньше об этом не подумал? И что тут скажешь?

— Мне очень жаль, мать. — Он положил руку ей на плечо.

Старуха никак не отреагировала. Она лишь продолжала раскачиваться взад-вперед в такт причитаниям Песни Скорби. Снимающий Голову медленно пошел прочь. Он чувствовал себя неловко, но что еще он мог сказать или сделать?

Рядом тут же оказался Койот, заметивший смущение вождя.

— Все в порядке, Снимающий Голову. Лягушка просто хочет побыть одна.

Да, теперь Снимающий Голову наконец понял. Женщина не просто потеряла сына. Она не могла не знать, что из-за него чуть не погиб весь клан. Ей не позавидуешь. Вождь едва не повернул назад, чтобы сказать ей, что все понимает, но решил не делать этого.

Большая группа людей отправилась в покинутый вражеский лагерь. Несколько верховых воинов обеспечивали охрану. Еще одна группа людей рассыпалась по прерии, собирая разбежавшихся лошадей. Часть животных просто отбилась от табуна, других Крушители Черепов потеряли в неразберихе, а третьи лишились своих седоков в бою. На некоторых еще были заменяющие седла кожаные чепраки и порванные уздечки. Всех лошадей собрали в один табун и перегнали на луг поближе к лагерю, где молодые воины должны были стеречь их, не давая разбредаться.

Вскоре после того, как Солнечный Мальчик добрался до верхней точки своего дневного пути, новых лошадей согнали в кучу, и люди собрались вместе. Койот наедине уже успел дать совет своему зятю.

— Каждая семья по очереди будет выбирать себе лошадь, — объявил Снимающий Голову. — Первыми пусть подойдут те, у кого нет ни одной.

Представители семей по одному выходили вперед, осматривали животных и выбирали себе лошадь. Когда у всех стало как минимум по одному животному, все повторилось, и так было до тех пор, пока каждая лошадь не обрела хозяина.

Толпа рассеялась. Кто-то опробовал свое новое приобретение, кто-то занялся обменом, но большая часть клана просто отправилась собираться в путь. Нелегко будет упаковать пожитки семейства к следующему восходу солнца, но это совершенно необходимо.

Месяц Растущей Травы уже в разгаре. Клан Лошади опаздывает на Танец Солнца. Конечно, нужно будет отправить гонца с сообщением об этом, но позже, когда они подойдут ближе. Путь до Соленой реки, места, выбранного для Танца, займет много солнц.

Кроме того, им придется задержаться в пути, чтобы забрать семьи Кровавых, находящиеся в двух солнцах отсюда. Сейчас они у Земледельцев, это почти по пути, так что крюк получится небольшим.

Снимающий Голову некоторое время думал, не отправить ли Кровавых за их семьями, чтобы они присоединились к клану по пути, но отказался от этой затеи. Слишком рискованно было снова разделяться. Крушители Черепов, разъяренные поражением, непредсказуемы и опасны.

Люди тронулись в путь на следующее утро, еще до того, как полностью рассвело. Вещи были собраны и уложены в мешки из сыромятной кожи. Теперь у клана было достаточно лошадей, чтобы везти небогатый скарб и тащить запасные шесты для типи, взятые во вражеском лагере. Поскольку в обычных местах обитания Народа лесов было мало, хорошие шесты оказались весьма ценной добычей. Их можно приберечь до той поры, пока будет довольно шкур, чтобы сшить новые чехлы для жилищ.

Снимающий Голову поднялся на гребень холма, чтобы взглянуть на колонну, покидающую лагерь. Возглавляли ее Высокий Олень и Рыжий Пес, за ними шла первая из семей, поместившая чехол своего типи на волокушу из шестов, которую тащила лошадь. Все как всегда, клан спокойно покидает место стоянки, оставляя после себя обычный хлам. Однако в этот раз было меньше брошенных вещей, чем обычно. Люди не могут позволить себе выкинуть износившиеся мокасины или порванную одежду. В этом году их еще будут носить.

Снимающий Голову окинул взглядом верхушки дубов в лесу у подножия холма и весело сверкающую реку. Это место едва не стало последним лагерем в их жизни. Вождь уже не надеялся снова увидеть, как вереница лошадей ползет по прерии к следующей стоянке.

Этот лагерь останется в истории клана. Снимающий Голову уже слышал, как кто-то назвал место — река Кровавых, — в честь той потрясающей атаки, которая обратила неизбежный разгром в победу.

Белый Бизон сказал вождю, что уже придумывает, как записать все случившееся рисунками на Шкурах Преданий. Там будут лошади, напоровшиеся на колья у изгороди, и Кровавые, летящие в атаку по склону холма. Это будет великолепный рисунок, и называться он станет, сказал шаман, «год, когда мы ели лошадей».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о конкистадоре

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения