Читаем Раскол племен полностью

В конце концов припасы истощились настолько, что люди начали есть собак. Было время, когда Снимающему Голову казалось, что он никогда не проголодается настолько, чтобы наслаждаться собачатиной. Теперь она казалась ему очень даже вкусной.

И все же к окончанию Месяца Снегов даже собак почти не осталось. Похоже, Месяц Голода должен был оправдать свое название. Оставшееся съестное было собрано в одном месте, чтобы поделить его по справедливости. Некоторые семьи, не так бережливо обращавшиеся со своими припасами, уже начали страдать от голода.

Иногда в такой отчаянной ситуации случалось добыть какого-нибудь одинокого оленя, забредшего в окрестности лагеря в поисках места для зимовки. Но во время Месяца Голода животные уже не кочевали. Оленину можно добыть лишь случайно, если очень повезет.

Те части туш, которые раньше выбрасывали или кидали собакам, стали теперь источником жизни. Варили шкуры и требуху, и эти жидкие водянистые похлебки, по крайней мере на некоторое время, заполняли пустоту в желудке.

И все же положение клана становилось отчаянным. Оставшихся собак едва хватит для того, чтобы восстановить их поголовье, хоть и казалось весьма сомнительным, что люди дотянут до времени, когда такая предусмотрительность оправдается.

— Снимающий Голову, нам придется съесть лошадей, — прошептала Высокий Тростник однажды ночью, когда они лежали, прижавшись друг к другу, под меховыми одеялами. Она уложила детей спать полуголодными. Сова, конечно, еще сосал грудь, но Высокий Тростник чувствовала, что молока становится все меньше. Снимающий Голову делал все что мог, разными способами стараясь отдавать жене часть своей еды. Высокий Тростник обожала его за это, но пищи все равно не хватало. Молодая женщина понимала, что быстро слабеет. Сова высасывал все молоко, что могло дать ему ее изможденное тело, и требовал еще.

Снимающий Голову крепче обнял ее:

— Знаю.

Ему страшно не хотелось даже думать об этом. И дело было не только в том, что сама идея поедания конины была чужда его воспитанию.

Величайшие изменения в жизни Народа, происшедшие в столь короткое время, были прямым следствием появления у них лошадей. Использование лошадей открыло перед племенем такие возможности, что возврат к прежнему существованию казался уже невозможным.

Ну предположим, они съедят коней, чтобы пережить зиму. Предположим также, что каким-то чудом им удастся выдержать атаку Крушителей Черепов в Месяц Зеленеющей Травы. Как они станут охотиться без лошадей? И, что не менее важно, где возьмут новых? Любой ценой надо сохранить хотя бы часть табуна.

В конце концов, от решения этого вопроса стало зависеть дальнейшее выживание клана. Для обсуждения был созван совет. Решили приносить коней в жертву по одному по мере необходимости. Первыми должны стать мерины, не пригодные к воспроизводству. Снимающий Голову тешил себя слабой надеждой, что прежде, чем они съедят их всех, случится что-нибудь, что позволит сохранить кобыл, а значит, и жеребят, которых те, возможно, носят.

Первая из лошадей была зарезана на следующее утро. По крайней мере, на некоторое время животы наполнятся, и дети не будут плакать по ночам от голода. Когда мясо кончится, придет очередь следующей.

Однако вышло так, что всего двух лошадей успели съесть до того, как нечто важное полностью изменило ситуацию.

Глава 25

Случилось то, что должно было случиться. Дозорный с холма первым заметил приближение врага. Воин зажег сигнальный огонь, чтобы предупредить остальных, и спустился в лагерь.

Отряд Крушителей Черепов был силен, воинов в нем оказалось больше, чем пальцев на руках и ногах у трех человек. Враги ввели себя нагло и, собравшись у заграждения из прутьев, делали вид, что собираются атаковать.

Но в атаку они не бросались. Крушители Черепов все время держались на почтительном расстоянии, превышающем дальность полета стрелы из большого лука. Большую часть дня враги провели, демонстрируя себя и свою силу, а потом спокойно разбили лагерь в нескольких сотнях шагов вверх по реке. Снимающий Голову был разочарован. Он было даже решил, что враги собираются предпринять вылазку после наступления темноты, но быстро отверг эту мысль. Крушители Черепов не станут рисковать даже несколькими воинами — в момент последней атаки нужны будут все.

Люди тщательно расставили в лесу часовых, чтобы не пропустить внезапного нападения пробравшихся между деревьями пеших врагов, и отправились отдыхать. Снимающий Голову спал мало. Он не мог думать ни о чем, кроме того, что же теперь предпринять. Впрочем, оставалось только ждать. Положение клана Лошади казалось безнадежным. Снова и снова Снимающий Голову винил себя. Зачем он согласился стать вождем?

Атака началась вскоре после рассвета. Враги нагло кружили на виду, но неожиданно их нестройные ряды приобрели видимость порядка. Явно по сигналу Крушители Черепов развернули коней. Земля вздрогнула от топота сотен копыт. Всадники ринулись на жалкие укрепления людей.

Мужчины клана схватили оружие и кинулись к изгороди.

— Следите за лесом! — закричал Снимающий Голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о конкистадоре

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения