Читаем Раскол племен полностью

Но еще сильнее вождя заботило другое. Теперь он был совершенно уверен, что за лагерем клана Лошади наблюдают. Может, Крушители Черепов и не установили непрерывной слежки, но было очень неприятно сознавать, что враги рыскают где-то поблизости. Люди никогда, ни в какую минуту не знали, следят за ними или нет. Но это не имело значения. Рано или поздно, на них нападут. Снимающий Голову склонялся к мысли, что враги дождутся Месяца Зеленеющей Травы, когда клан будет особенно ослаблен голодом. Это время у Крушителей Черепов было излюбленным для набегов. С началом погожих весенних дней их молодежь тоже становилась воинственной.

Так что, по крайней мере для себя, Снимающий Голову решил, что будет именно так. Главное нападение произойдет весной. А до того момента враги будут время от времени напоминать о себе, чтобы люди не осмеливались свободно ходить на охоту.

Таким образом, перед кланом стояли две задачи. Первая — подготовиться к зиме — была неотложной, но не менее важной представлялась и другая. Необходимо было выработать план обороны лагеря. Снимающий Голову изучил окрестности поселка с вершины дозорного холма. Вождь вспоминал времена своей учебы в Академии, такие далекие теперь. Его, кадета Хуана Гарсию, учили многому, но он никогда не был особо прилежным учеником. Гарсия привык рассуждать о римских оборонительных сооружениях, о стенах, баррикадах и контрфорсах. В некоторых книгах в библиотеке Академии попадались соответствующие картинки.

Но у клана не было ни людей, ни приспособлений для строительства земляных укреплений. При всем старании максимум, что они могут возвести, — легкие изгороди из веток вокруг типи. Это делалось из поколения в поколение, чтобы ослабить силу ветра и задержать снег.

Снимающий Голову начал прикидывать, что и такие баррикады могут оказаться полезными, если соорудить их в том узком месте, где луг переходит в прерию. Именно отсюда могут налететь вопящие всадники. Сгодится любая преграда, чтобы замедлить их стремительную атаку. Вождь попытался представить себе такую загородку из сучьев. Да, она уменьшит скорость нападения, лошади притормозят перед прыжком, а всадникам придется в этот момент полностью сосредоточиться на своих конях. Эх, если бы у него еще была сотня солдат, чтобы поставить их позади такого барьера! Если грамотно расположить свои силы, наступающие были бы уничтожены.

«Но, — вздохнул молодой вождь, — у меня нет сотни солдат».

Есть только считанные воины. Самые старшие и опытные — Лучники, они должны оборонять фланг от пеших врагов, которые попытаются пробраться через лес.

Остальные воины — молодые Лошадники, не последовавшие за Кровавыми. Им вряд ли будет удобно контратаковать внутри поселения, среди типи, верхом. Наверное, им тоже лучше сражаться пешими.

Айээ, если бы у них была пара сотен рук, способных просто держать копье. Постепенно идея, порожденная отчаянием, начала вырисовываться все отчетливее. Да, это может сработать! Вождь поспешил вниз, рассказать о своем плане Койоту.

На следующий день с самого утра закипела отчаянная работа: люди рубили и стаскивали сучья для заграждения. Снимающий Голову представлял, как невидимые наблюдатели потешаются над тщетными усилиями обреченного клана. Всадник без труда перепрыгнет такое хлипкое препятствие или попросту прорвется сквозь него.

На самом деле, Снимающий Голову внимательно контролировал ход возведения преграды. Он хотел, чтобы сооружение получилось ни слишком высоким, ни чересчур широким. Оно должно всем своим видом поощрять самоуверенных вражеских воинов на лошадях перескочить через него. В этом была вся соль плана.

С внутренней стороны барьера врагов ждал смертоносный сюрприз: наклонно врытые в землю заостренные колья, замаскированные тонкими ветками. Дюжины таких импровизированных копий разной длины были спрятаны вдоль всего барьера, защищая его почти так же надежно, как отряд солдат, о котором мечтал молодой вождь. Даже, возможно, лучше, поскольку вносили элемент неожиданности. Снимающий Голову вновь почувствовал себя увереннее.

Вскоре пришла ночь, когда Создатель Холода налетел на лагерь. Ледяной дождь стучал по шкурам типи. Этот отчетливый барабанный стук был уже знаком Снимающему Голову. Клапаны для выхода дыма были плотно закрыты, и клан Лошади спрятался в типи, дожидаясь окончания бури.

На следующее утро на деревьях, кустах и траве прерии сверкали кристаллики льда. Немногие остававшиеся на деревьях вдоль реки листья быстро осыпались. Лишь величественные дубы в роще сохраняли листву. Дубовые листья, до этого густо-красные, теперь пожухли, скрутились и покоричневели, но они будут крепко держаться за ветки, пока не придет пора появиться новой листве в Месяц Зеленеющей Травы.

Для клана эта особенность дубов была очень важна, потому что давала укрытие. Укрытие не для людей, а для случайных оленей, которые могли сюда забрести и стать едой в голодные месяцы.

Люди продолжали готовиться к зиме, стараясь не думать о возможном нападении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о конкистадоре

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения