Читаем Радио Попова полностью

Последним уроком была родная речь. Учитель велел нам написать сочинение на тему «Мой двор», а сам сел к окну. Он смотрел во двор и в раздумье постукивал пальцами по подоконнику. Мне не хотелось писать про асфальтированный двор и жухлые растения, обрамляющие парковку на Керамической улице, поэтому я решил написать про Амандин сад. Начал с еловой изгороди. Описал сплетение еловых лап и перешел к скрытому за ними саду. Описал запах яблок и как ветер шуршит по вечерам листьями. Написал про дом брусничного цвета и за ним обрыв, в который свалится, убегая, каждый, кто покусится на яблоки. Описал погреб, скрытый в зарослях малины и шиповника, и полевые цветы под яблонями.

От воспоминаний об Амандином дворе мысли мои незаметно потекли в нужном направлении. Ручка как будто сама скользила по бумаге, и я не обращал внимания на учителя, пока постукивание не прекратилось. Я поднял голову от листка и обнаружил, что учитель оперся о подоконник обеими руками и замер. Он смотрел наружу, потом вдруг повернулся и взглянул на меня.

– Альфред, – резко проговорил он, – мне нужна твоя помощь в подсобке.

– Прямо сейчас? – растерялся я. Я же как раз так здорово расписался.

– СЕЙЧАС ЖЕ! – рявкнул учитель и указал на дверь.

Я шагнул в коридор. Учитель вышел следом, но крутанулся на пятках и вернулся, чтобы забрать из класса мой рюкзак. Неся его на указательном пальце, учитель шел позади и подталкивал меня в спину, чтобы я держался с ним в одном темпе. В конце коридора была подсобка, где хранились свернутые карты, костюмы для спектаклей, спортивный инвентарь и прочие полезные вещи. Учитель открыл дверь и кивнул мне, приглашая внутрь.

– Заходи, заходи. – Он даже пальцами помахал нетерпеливо.

– А что нужно делать?

– Найди мне… м-м-м… ну, скажем, карту ботанического сада от 1829 года. Или от 1892-го. Или 1982-го. Не знаю, от какого года, поищи что-нибудь, все равно что. – Учитель сунул мне в руки рюкзак. – И не приходи в класс, пока не найдешь.

– А где искать?

– Где-где… Откуда я знаю! – рявкнул учитель и торопливо махнул рукой на карты в металлических тубусах. – Вон там!

Он вышел в коридор и закрыл дверь, но через секунду приоткрыл ее снова.

– Сиди тихо как мышь. Там идет важная контрольная. – Он кивнул на соседнюю дверь.

Из соседнего класса доносились звуки фортепиано и пение. Что-то не очень похоже на контрольную. Я вопросительно глянул на учителя, и он занервничал еще сильнее.

– Зачет по музыке, – отрезал он. – По хоровому пению. Ля-ля-ля!

Учитель захлопнул дверь. Я слышал, как отдаются по коридору шаги и открывается дверь класса. Но прежде чем учитель успел ее закрыть, послышались шаги из другого конца коридора. Широкие и решительные.

– А, это вы, добрый день, – натянуто проговорил учитель. – Чем обязан?

– Я по поводу своего сына, – откликнулся мужской голос.

Я прижался к двери и затаил дыхание, чтобы получше слышать. Этот голос я узнал бы из тысячи. Отец пришел искать меня в школу. Я осторожно приоткрыл дверь и посмотрел через щель в коридор. Отец стоял ко мне спиной, так что я не видел лица.

– Вот оно что, – холодно отозвался учитель. – Да, его и сегодня не было. Как видите, его место свободно.

– Да, я хотел сказать…

– Он что, заболел?

– Да-да, так и есть… – замялся отец и вдруг добавил нарочито серьезным голосом: – Очень, очень тяжело заболел.

– Сожалею, – кивнул учитель. – Нынче всякая зараза носится.

– Вот я потому и пришел. – Отец немного помедлил. – Хотел сказать, что он болен. Лежит дома и болеет. Не может прийти в школу.



Очевидно, отец надеялся найти меня в школе, но, не найдя, решил не говорить учителю, что я пропал. Наверное, ему было стыдно в этом признаваться. Или он не хотел, чтобы вмешивались посторонние. Когда я услышал это неумелое вранье, мне захотелось спрятаться понадежнее. Я тихо прикрыл дверь и сделал в темноте шаг назад, но споткнулся о вешалку. Послышался стук, и мне на голову упало что-то мягкое. Я не решился даже потрогать, что это, чтобы не издавать лишнего шума. Чуть двинулся и задел один из металлических тубусов с картами. Он с грохотом стукнулся о полку и остался стоять возле нее, готовый в любую секунду покатиться дальше. Я ухватился за торчавшие из него карты и поставил его поровней.

В коридоре стало тихо: учитель и отец явно услышали шум. Я зажмурился и сжал кулаки.

– У нас тут ремонт. Приходится временами напоминать, чтобы не шумели в учебное время, – пояснил учитель отцу и крикнул через весь коридор: – Эй, потише там!

– Ну что ж, я пойду, – с беспокойством проговорил отец. – Но если вдруг вы заметите…

– Если я замечу, что кто-то из учащихся пришел больным в школу, я немедленно отправлю его домой, – заверил учитель. – А если я замечу, что по школьным коридорам без дела разгуливают посторонние, мне придется сообщить об этом директору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже