Читаем Радио Попова полностью

Похоже, о сегодняшних событиях Аманда больше говорить не собиралась, поэтому я залез на антресоль и взялся за книгу, которую читал накануне. Заметил на обложке имя автора и только тут понял, почему девчонка сказала про Эдуарда Успенского. Какой же я безмозглый! Она, наверное, приняла меня за идиота. Нес не пойми что, да еще и не знаю, кто написал книгу, которую я только что сам процитировал. Серый туман заклубился перед моими глазами, когда я подумал, что ничего уже не исправить. Наверное, она никогда больше со мной не заговорит. Я залез в гамак, под одеяло. Зарылся головой в подушку и пожалел, что я не кто-нибудь другой. Кто угодно, только не Альфред Забытый.

Когда я проснулся на следующее утро, меня знобило, болело горло. Дрожь пробегала по ослабевшему телу. Я все-таки слез с антресоли и добрел до стола. Увидев меня, Аманда потрогала мой лоб и покачала головой, потом принесла градусник и сунула его мне под мышку. Секунду спустя Аманда вытащила градусник и сказала, что с такой температурой я могу остаться в гамаке на целый день.

Какое облегчение! Не надо идти в школу. Отец не догадается искать меня в Глуши. Астер успеет забыть про карту ботанического сада, а девчонка – про мои глупости и дурацкий парик. Все успеют обо мне забыть. Мои лицо и имя сотрутся из их памяти, пока я буду лежать дома с температурой.

Дома. Я начал называть Амандин дом своим домом, хотя и не знал, что об этом думает сама Аманда. Аманда не поправляла меня и вообще, похоже, не очень стремилась найти какое-то разрешение моей ситуации. Наверное, она думала, что мне, как бродяге-путешественнику, нужна крыша над головой на зиму, а весной, когда потеплеет, я снова отправлюсь в путь. Она ничего не говорила о моем будущем, хотя временами мне казалось, что оно ее все-таки беспокоит. Как-то раз, когда я пришел домой, входная дверь была открыта, и Аманда не сразу меня заметила. Она ходила взад-вперед по антресоли с рулеткой в руках. Приподняла гамак и замерила расстояние от одного края антресоли до другого. Заметив меня, она быстро опустила гамак обратно, начала рыться в одном из ящиков и сказала, что ищет свою книгу по садоводству. Еще я однажды застал ее во время телефонного разговора. Голос у нее был такой серьезный и официальный, что мне стало не по себе. Когда я вошел, она понизила голос и быстро попрощалась. Похоже, Аманда задумала что-то, о чем не собиралась мне рассказывать. Наверное, у нее были свои планы и на антресоль.

Температура поднималась, так что сил думать о неприятностях скоро не осталось. Я втайне надеялся, что температура продержится до конца года. Аманда сказала, что ей нужно в город по делам. Перед уходом она поднялась по лестнице и сунула на антресоль корзинку с хлебом, банкой варенья и термосом с имбирем. Поев, я приободрился и вспомнил про коробку, в которой нашел книгу Эдуарда Успенского. Я подтянул ее поближе, вытащил оттуда стопку книг и сложил в ногах. Вообще-то я никогда особенно не любил книги. Я всегда читал газеты. Так я представлял себя частью большого мира, частью всего того невероятного, что постоянно происходит, и что, как мне все чаще казалось, находится на расстоянии световых лет от моей жизни.

Книжки из коробки были старые-престарые. Я подумал, что, наверное, они из Амандиного детства, а может, и еще старше. Я взялся за верхнюю книжку. На обложке изображены мальчик и собака. На мальчике синяя куртка с заплатками на локтях и шапочка с пером, а ноги ниже колена перевязаны зелеными и белыми лентами. На собаке высокая шапка с блестящей пряжкой. На заднем плане маячила среди зеленых холмов деревенька. Я открыл книгу и прочитал первое предложение: «Я – найдёныш». Шрифт был мелкий, так что поначалу читалось с трудом. Но я все-таки не сдавался, и постепенно книга меня увлекла. Казалось, что я иду рядом с главным героем, слышу его голос и его дыхание, слышу, как скрипит под его ногами песок. Я читал, читал и даже не заметил, как вернулась Аманда. Когда книга закончилась, мне стало так грустно, что я сразу же взялся за следующую. Мне хотелось снова погрузиться в чью-то историю, слышать мысли, принадлежащие кому-то другому, чувствовать то же, что и он.

Температура держалась всю неделю, но меня это не беспокоило. Каждое утро, разнеся газеты, Аманда ставила мне на антресоль корзинку с едой и шла спать. Я просыпался, ел и брался за чтение. Я глотал одну книгу за другой. Однажды утром я почувствовал, что жара уже нет. Аманда легла спать, возле лестницы меня, как обычно, ждала корзинка. Ручкой зонтика я подтянул к себе корзинку и, наклонившись за термосом, обнаружил в ней два конверта. На обоих было написано: «Радио Попова».


<p>Обзор литературы от «Радио Попова»</p>

Дорогие слушатели, приветствуем вас на «Радио Попова»! Я – Альфред, ведущий этой передачи, впрочем, это вы уже и сами знаете. На этот раз начнем с ваших писем. Нам пишет наш пятилетний слушатель Вейкко:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже