Читаем Радио Попова полностью

Я вылез из тележки и потянулся. Мы доехали уже до начала Одинокого проулка. Ночной ветерок кружил опавшие листья между металлическими сараями. Нигде не видно было ни души. Я все-таки оглянулся. Мне хотелось убедиться, что отец удовлетворился газетой и ушел домой. В проулке было тихо, и я пошел дальше. Секунду спустя я заметил, что Аманда осталась позади. Я обернулся.

Она стояла с напряженным видом, наклонив голову в сторону сараев.

– Что там? – крикнул я.

– Тсс, – шепнула она рассеянно, продолжая оглядываться, потом встрепенулась, выпрямилась и прижала руки к ушам. Тогда я понял. Похоже, я опять не заметил, как начал вздыхать и растревожил ее уши.

– Ничего-ничего, я просто остановилась кое-что проверить… – неохотно объяснила Аманда и двинулась ко мне.

Я не решился спрашивать дальше. Собственно, я и так знал ответ. Вздохи, уши и так далее. До конца проулка мы шли, не говоря ни слова. Осенняя лужайка уже открылась перед нами, сонно топорща в темноте сухие стебли, а вид у Аманды все еще был потерянный. Она шла медленно, прислушиваясь к тишине. Мне хотелось сказать что-нибудь, чтобы ее отвлечь.

– И что мы теперь будем делать? – спросил я. – Теперь, когда отец вернулся?

– Да ничего, – пожала плечами Аманда, кажется, наконец приходя в себя. Она придержала тележку на очередной кочке и продолжила: – Понаблюдаем за ситуацией. Может, твой отец и не заметит, что дома чего-то не хватает.

– Чего-то, – хмыкнул я.

Заметит ли отец, что дома чего-то не хватает. Как будто дома что-нибудь закончилось: мука или стиральный порошок. Аманда не обратила внимания на мою мрачную физиономию.

– Будем дальше делать дела. Я – разносить газеты, а ты…

– А я?

– А ты займешься школьными делами. И радио.

<p>«Радио Попова» – о детях, выращенных животными</p>

Эй вы, там, под одеялами, привет! С вами «Радио Попова» и я, Альфред, ведущий этой передачи. Начнем этот эфир с вопроса: что общего у Маугли, Тарзана и Ромула и Рема? Кто-нибудь хочет ответить? Никто, так я и знал, ладно, сам отвечу. Все четверо – человеческие дети, выращенные животными.

Ромул и Рем на самом деле люди только наполовину, потому что их отец был какой-то бог – кажется, бог войны. Дед Ромула и Рема царствовал, пока брат не отнял у него власть. Этот брат боялся, что в свой срок Ромул и Рем поступят с ним самим точно так же, и приказал утопить их. Королевский слуга опустил корзину с младенцами в реку, но коварный план не удался. Ромула и Рема нашла волчица, унесла в свою нору и кормила, пока младенцев не забрал пастух. Говорят, на этом месте братья основали Рим и он потом стал столицей Италии. А Маугли попал к волкам, потому что родители потеряли его в джунглях. У Маугли были еще другие друзья среди животных – пантера Багира и медведь Балу, они учили Маугли законам джунглей. А Тарзан после смерти родителей жил с обезьянами, а когда вырос, стал считать себя чуть ли не хозяином джунглей.

А что же отличает Маугли, Тарзана, Ромула и Рема от нас с вами? Вот ты, под одеялом, скажи! Та-дам, верно! Они все – придуманные персонажи. Но, хотите верьте, хотите нет, многие настоящие дети тоже выросли среди животных. Людей выращивали волки, медведи, собаки, козы, обезьяны и газели. Один шведский исследователь выделил таких детей в отдельную категорию: Homo ferus, дикий ребенок.

Представь себе, каково это – расти среди животных. Кто ты тогда – человек или зверь? Кто бы тебе больше нравился, люди или животные? Один мальчик, которого вырастили куры, прыгал и кудахтал как курица, а девочки Амала и Камала, выросшие среди волков, передвигались на четвереньках и преимущественно по ночам. Если бы у меня был выбор, я бы хотел вырасти среди орлов. Может, тогда я научился бы летать. Представь себе: я рос бы с младенчества как птенец орла, а когда люди нашли бы меня, пролетел мимо них, как настоящий орел. Распростер бы над ними крылья, а потом взмыл вверх, прижал руки к телу, вытянул носки и с дикой скоростью бросился к земле – и в последний момент снова воспарил к небу!

Сейчас я живу в одном доме с кошкой и вороной, но они не заботятся обо мне, а я не забочусь о них. Мы просто живем в мире и согласии. Они не трогают меня, а я их, если только один из них не валяется в моем гамаке, а другой не лезет в мой рюкзак. Сначала я их немножко опасался, но теперь привык и не вздрагиваю, если среди ночи слышу шорох крыльев, а по утрам на меня смотрят черные птичьи глаза. Вообще-то теперь они мне очень нравятся, но все-таки я лучше был бы орлом, тогда бы я летал над ними как ветер.

И сейчас «Радио Попова» зажжет свечу для всех диких детей и их друзей-зверей. Вот, она уже горит. Ветер врывается внутрь сквозь фанеру, которая у меня тут вместо одного стекла, пламя трепещет. Зажги и ты что-нибудь, карманный фонарь или фонарик на телефоне. Или просто зажмурься и представь это пламя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже