Читаем Проверка на прочность полностью

Я перевела взгляд на печь. Он оказался прав, треск поленьев стал заметно слабее. Нет, упрямиться не в моих интересах, как бы Ванечку не застудить!

– Так уж и быть, бросайте!

И отошла от окна. Садиться не стала, не хватало только, чтобы он решил, что я смирилась с ситуацией!

Возился с дровами он долго. Перекладывал их с места на место, придирчиво рассматривая со всех сторон, потом, сморщив нос, выгребал золу каким-то скребком, затем предпринял несколько попыток уложить поленья то так, то эдак, – будто кирпичную стену на века возводил, честное слово! И всё это делал так медленно, так вальяжно, что хотелось швырнуть в негодяя чем-нибудь тяжёлым. Сдержалась. Чай, не сопливая девчонка, а опытный школьный учитель, а это о чём-нибудь да говорит!

Прошло, наверное, полчаса, когда он наконец встал, отряхнул тщательно руки и повернулся ко мне. Своё негодование я постаралась скрыть. Хладнокровное поведение – самое лучшее в подобной ситуации.

– Извините, Даша, у меня небольшой опыт в использовании таких конструкций, – он развёл руками.

– Да, с лодкой вы управлялись гораздо ловче! – холодно сказала я. – Итак, я вас слушаю! И снимите уже ваши очки, это невежливо, в конце концов!

– Может быть, присядем? – он указал на стулья. Очки продолжали красоваться на его носу.

– Нет!

– Окей, – он вздохнул. – Дарья Александровна, меня наняли, чтобы на какое-то время изолировать вас от людей.

– Чтобы что?? – обалдела я.

– Изолировать. Или, если так будет понятнее, спрятать.

– Ах, спрятать? Точнее, похитить, я правильно вас поняла? С какой целью, Владимир? И кто этот чёртов шакал, ваш работодатель?

– А вот этого я вам сказать не могу, – он опять вздохнул. – Потому что я и сам этого не знаю!

– Бросьте! – скривилась я. – Оставьте ваши уловки для других. Я вам не верю!

– Однако я говорю правду и ничего, кроме правды, Даша! В таких делах, как это, хозяева предпочитают вести переговоры, не открывая лиц. Поверьте, исполнителям это тоже на руку, лишняя информация – повод для… гм… досрочного выхода из игры.

– Значит, вы хотите сказать, что кто-то объяснил вам задачу, сообщил мои приметы, предоставил частный самолёт, вот эту лесную избушку, а кто этот человек и для чего это ему понадобилось – вы не знаете?

– Совершенно верно, Дашенька!

– Не называйте меня так! – резко сказала я. – Вы преступник и негодяй! Мне противно даже находиться с вами в одном помещении!

– Ну что поделать, придётся потерпеть какое-то время, Дарья Александровна! – усмехнулся он.

– Какое? – ухватилась я за слово.

– Пока мне не поступят дальнейшие указания.

– Вам будут звонить?

– Вы бы всё-таки присели…

– Да идите вы!

Я бросилась к двери. Останавливать он меня не стал, даже сделал шаг в сторону, чтобы не закрывать дорогу.

В два шага пролетев сквозь тёмные сени, я распахнула наружную дверь и сбежала с крыльца. Ничего нового из того, что было мной замечено десять минут назад, здесь не было. Густой лес окружал одинокий домик со всех сторон, конца и краю ему не было. Небольшая полянка округлой формы, в которую вросла брёвнами изба, кажется, была единственным местом, по которому когда-либо ступала нога человека. Я несколько раз обошла домик, вглядываясь в просветы между деревьями – увы, надежда выбраться отсюда таяла с каждой секундой.

– До ближайшего посёлка сто пятьдесят километров, Дарья Александровна, – послышалось рядом.

– Я вам не верю!

– Хотите проверить? – усмехнулся Владимир. – Пожалуйста! Отправляйтесь хоть на все четыре стороны сразу. Только позвольте вас предупредить: когда встретитесь с местными жителями, очень громко не кричите. Бессмысленно, вас всё равно никто не услышит.

– Местные жители? – с надеждой воскликнула я. – Здесь ещё кто-то живёт?

– Конечно! Любое существо на ваш выбор, от зайца до медведя. Говорят, даже гадюки имеются, но сам-то я их не видал, врать не буду.

– А с медведями, значит, встречались…

– Да! – коротко бросил он и с сочувствием посмотрел мне в лицо. – Даша, поверьте мне, вам нужно потерпеть всего несколько дней. А потом вернётесь домой, к своему любимому Захару…

– Не смейте упоминать его имя! – я топнула ногой и бросилась в глубь леса, с трудом продираясь сквозь густые кустарники.

Надолго меня не хватило. Нет, физически я, конечно, была подготовлена, всё-таки не зря несколько лет отпахала на татами, но беспокойство за маленькое существо, связанное со мной самыми крепкими, самыми неразрывными узами, заставило всё же замедлить шаг, а потом и вовсе остановиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения