Читаем Проверка на прочность полностью

Мужчины подхватили его под мышки, с трудом оторвав от моих ног, и усадили на стул. Голову Борис так и не поднял. Борясь с острым чувством жалости к этому человеку, я всё-таки заставила себя спросить:

– Боря, где моя сестра?

– Он не знает, Маша, – ответил Георгий. – Я вам попозже всё расскажу.

И кивнул Юрию. Тот достал из кармана какую-то коробочку, вытащил из неё маленький шприц, уже наполненный лекарством, и, оголив подопечному руку, ловко сделал укол. Борис не сопротивлялся…


– Ответьте мне только на один вопрос: где моя сестра, и я больше не буду вас ни о чём спрашивать! – нервно воскликнула я спустя какое-то время.

Борис тихо спал на диване в гостиной – Юра уверил, что действие снотворного продлится несколько часов, – а мы расположились на кухне вокруг стола. В чашках дымился кофе, на тарелке лежали бутерброды с колбасой и сыром, бедная пальма, чернея корнями, уныло возлежала у окна.

– Ваша сестра улетела, Маша.

– Что значит – улетела? – ахнула я. – Куда? С кем?

– В Москву. И не одна, конечно. Тот мужчина, с которым её видели вчера, был вместе с ней.

– Кто он такой, в конце концов? Что ему от нас нужно?

– Этого мы не знаем. И куда они проследовали дальше, пока тоже не выяснили. Самолёт, который поднимал их в воздух – частный, установить имя его владельца нам не удалось, информация скрывается тщательным образом. Возможно, Москва – всего лишь место пересадки, но это пока только моё предположение.

– И что мне теперь делать? – я растерялась. – Обращаться в полицию? Ведь вы теперь…

Я бросила взгляд в сторону гостиной.

– Маша, не беспокойтесь, – мягко произнёс Юрий. – Мы с Георгием Николаевичем продолжим…

И тут зазвонил телефон. Мой. Я кинулась к нему через всю кухню. Захар?!

– Привет, Захар!

– Маша, где твоя сестра?

В голосе моего будущего родственника слышалась несвойственная ему растерянность.

– Даша? – переспросила я, не зная, как ответить.

– А у тебя есть ещё одна, о которой я не знаю? Где Дарья? Она с тобой или опять у Ольги?

– А почему ты спрашиваешь, Захарчик?

– Потому что только что мне позвонили и сообщили, что моя невеста похищена!

– Что?! – я ошалелыми глазами посмотрела сначала на одного своего гостя, потом на другого. – Похищена?

– Ты можешь позвать её к телефону?

– Не могу, Захар, – выдохнула я. – Потому что наша Дашка… уехала…

– Из Москвы??

– В Москву. Понимаешь, мы на несколько дней махнули в Крым, ну, немножко отдохнуть перед школой… Вам не стали говорить, чтобы вы там зря не нервничали. Ну вот, а вчера Дашка исчезла. Сначала я думала, что она с Борисом уехала, но Борис, оказывается, тут совсем ни при чём…

– Какой ещё Борис? Ты можешь толком объяснить, что там у вас происходит? – жёстко спросил Захар.

– Борис – это мой бывший приятель, он приехал сюда, чтобы вместе со мной совершить прыжок в вечность… – когда я нервничала, то несла всякую чушь. – Он из дурки сбежал, понимаешь? Впрочем, теперь это совсем не важно. Захар, что они тебе ещё сказали? И кто вообще звонил?

– Я-то думал, что это чья-то глупая шутка, даже вслушиваться в этот бред не стал! Ведь если бы что-то случилось, ты бы сразу же мне позвонила, ведь так?

– Ох, Захар… – слёзы подступили к моим глазам. – Я же не знала… я думала, что сама успею во всём разобраться… Точнее, не сама, а с помощью Георгия… И Юры, конечно…

– Та-а-к, а это ещё кто??

– Ну… Ребята, приехавшие на поиски Бориса, – я поморгала, надеясь стряхнуть с глаз мутную пелену. Не помогло. – Захар, они тебе сами всё расскажут, ладно? А я… сейчас!

И, быстро вручив трубку Георгию, бросилась в ванную. Сказать что-нибудь осмысленное я бы сейчас не смогла – рыдания рвались из меня с силой шквального ветра, а усмирить их возможно было только в одиночестве.

К моему возвращению телефонный разговор был окончен. Георгий с задумчивым видом смотрел в окно, Юра бдил возле спящего Бориса.

– Зачем они это сделали, Георгий? Что они хотят?

– Захар постарался восстановить в памяти суть разговора. Основная мысль, которую хотели донести эти люди, – то, что ваша сестра похищена. Все подробности, как заявили они, – в следующем звонке. Маша, самолёт через полтора часа, вы успеете собраться?

– Конечно! – я схватила его за руку. – Георгий, миленький, вы поможете нам её найти, правда? Я… у меня есть сбережения, вы не беспокойтесь…

– Если я ещё раз услышу от вас эти слова – брошу всё к чёртовой матери, и разбирайтесь сами!

– Не услышите! – я помотала головой. Но то, что я подумала про себя при этом, ему знать вовсе не обязательно. Я убеждена: каждая работа должна быть оплачена!

– Тогда пакуйте чемоданы. Мы будем ждать в машине.

– Один только вопрос, Георгий…

– Слушаю вас.

– Кто такая Мария? Борис говорил о какой-то Марии, которая погибла…

– Это… – он помолчал. – Амалия была беременна, когда брат толкнул её с больничной лестницы. Девочку хотели назвать Машей…

– Ох, простите меня, Георгий. Я не знала… – пролепетала я.

– Теперь знаете. Не теряйте времени, прошу вас. Юра, собираемся!

Он повернулся ко мне спиной. Я помчалась в спальню. Вечно я сую свой глупый нос в чужие дела!

Часть 2

Глава 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения