Читаем Призраки «Грейлок Холла» полностью

– Но как такое возможно? – удивлялся Уизли. – Разве можно дистанционно добавлять что-то на карту памяти фотоаппарата? Или в библиотечный каталог?

– Я о таком не слышала, – покачала головой Бри.

– Понимаете, что это значит? – спросил Нил. – Нам с Бри обоим снилось озеро. Мы оба видели водоросли. А теперь нам обоим показали эти три снимка. Эрик ошибается… моё воображение тут ни при чем.

Бри не отрывала прищуренного взгляда от тротуара перед собой.

– Кто-то хотел, чтобы мы увидели эти фотки. Именно мы. И каким-то непонятным образом им это удалось.

Нил вспомнил, как Алекси и Марк говорили, что мёртвые при необходимости находят способы заявить о себе живым. Может, этот дух, сущность, кем или чем бы он ни был, пытался общаться с ними с помощью снимков? Но что он хотел им сообщить?

– Оленьи рога, банкетка и камин, – задумчиво повторила Бри. – Они должны что-то означать. Может, эти фотки как-то связаны с легендой о Медсестре Джанет?

– Кстати, – неловко протянул Нил, вспомнив о том неожиданном факте, что всего несколько минут назад открыла им Глэдис. – Насчёт этого…

Часть вторая

Страшные сны

Глава 27

Времени, нужного, чтобы дойти до пирожковой, как раз хватило на пересказ истории Глэдис.

У входа в кафе все трое в нерешительности остановились, ожидая, когда кто-то из них сделает следующий шаг.

– Что-то здесь не так, – внезапно замотала головой Бри, и у Нила упало сердце. – Мне кажется, нам не стоит в это лезть.

Он всплеснул руками.

– Ещё пару минут назад ты рвалась всё выяснить!

– Это было до того, как я узнала правду! Медсестра Джанет жива, что выводит её из разряда жаждущих крови привидений.

Нил закатил глаза: «Выводит из разряда?»

– Это лишь означает, что у нас стало больше вопросов.

Уизли кивнул.

– Нужно что-то делать.

– Например? Позвонить старушке в дом престарелых? С ума сошли? – Бри продемонстрировала им взятую в библиотеке толстую книгу «Лепестки на ветру». – Лично я хочу обо всём этом забыть, посидеть в одиночестве и почитать.

– Где? В Калифорнии? – не сдержался Нил.

– Ребят! – вклинился между ними Уизли. – Перестаньте! – Он сделал глубокий вдох. – Если Бри не хочет принимать в этом участие, Нил, тогда мы с тобой позвоним миссис Рейлли. Ничего страшного.

– Спасибо, Уизли, – сказала Бри, не отрывая сердитого взгляда от брата. Она села на тротуаре у входа в пирожковую и практически уткнулась носом в книгу.

Зайдя в кафе, Нил и Уизли спросили Клэр, можно ли воспользоваться телефоном. Та была занята за кассой и кивнула, не отвлекаясь от покупателя. Мальчики юркнули в её кабинет и позвонили по найденному в Интернете номеру. Им ответил скучающий женский голос. Стараясь унять разогнавшееся в груди сердце, Нил попросил соединить его с комнатой Джанет Рейлли, и женщина попросила подождать. Прошло несколько секунд, и она сообщила, что миссис Рейлли спит, и явно уже собиралась повесить трубку, когда Нил торопливо спросил о часах посещения.

– До шести вечера, – коротко ответила женщина, и звонок прервался.

– Как мы туда доберёмся? – спросил Нил Уизли. – Мои тёти работают. И сомневаюсь, что они согласятся нас отвезти, узнав, с кем мы хотим поговорить.

– Я знаю, у кого сейчас полно свободного времени, – не растерялся Уизли.

Они сделали ещё один звонок, после чего подождали в кафе своего извозчика. Пятнадцать минут спустя Эрик притормозил перед пирожковой на мамином седане.

– Где Бри? – спросил он севших сзади мальчиков.

Нил уже хотел ответить, когда кто-то открыл переднюю пассажирскую дверь. Бри заглянула в салон: ее глаза были широко распахнуты, а пальцы так сильно сжимали обложку книги, что костяшки побелели.

– Куда это вы собрались?

– А ты как думаешь? – огрызнулся Нил. – По телефону не вышло, вот мы и…

– Я с вами, – заявила Бри и, сев на переднее сиденье, громко захлопнула дверь.

Эрик криво улыбнулся.

– И тебе привет.

– Отстань. Просто… поехали уже, – бросила Бри, глядя в боковое окно.

Эрик включил задний ход и съехал с обочины:

– Как пожелаете.

– Почему ты передумала? – спросил Уизли.

Бри раздражённо хмыкнула и неохотно пробормотала:

– Я кое-что увидела.

– Кое-что? – с любопытством повторил Эрик.

– Кое-кого. – Бри пристегнулась. – Пока я читала, мне всё чудилось, что на меня кто-то смотрит. Я подняла глаза… – Её передернуло. – В переулке напротив стояла девушка. Мне не удалось её разглядеть, но на ней было белое платье, как больничная униформа.

– Как на той женщине у игровой площадки, – выдохнул Нил.

– С её ростом она могла быть какого угодно возраста, но у меня сложилось ощущение, что мы с ней ровесницы. Я услышала голос у себя в голове, как по телефону с плохим сигналом.

– Что она сказала? – спросил Уизли таким тоном, будто в этом не было ничего необычного.

Бри повесила голову.

– Она сказала: «Поезжай».

– Поезжай? – переспросил Нил. – В смысле, с нами?

Бри кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Джон Рональд Руэл Толкин , Алексей В Зеленин , Клайв Стейплз Льюис , Джон Рональд Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика