– Тебя не должно это интересовать!
– Ты злишься?
– Я бы очень хотела не злиться.
– Что случилось? Я что-то сделал не так?
– Я же тебе сказала: я узнала от
– Я только что приехал. Я не знал, где тебя найти.
– Зато я знала. Я заходила к тебе домой, в «Дельту».
Мы с Полем обмениваемся взглядами и начинаем догадываться, что произошло.
– Ты знаешь, кто был в твоей постели?
– Макс Жакоб.
– Ах, и ты мне это так просто говоришь?
– А как я тебе должен это сказать?
Поль смеется.
– Он был совершенно голым.
– Что?
– Голым!
Полю, должно быть, очень весело, – а мне нет. Я пытаюсь объясниться:
– Но это невозможно. Он был полностью одет, когда я уложил его в постель.
–
– Но я сразу ушел. Видимо, он потом разделся.
– А я так хотела увидеть там – тебя…
Кики разыгрывает роль.
– Я люблю тебя, Кики с Монпарнаса.
– Лгун!
– Поверь мне.
– Ты предпочитаешь Макса Жакоба!
– Не говори ерунды…
Поль приходит мне на помощь:
– Это правда, я свидетель: Макс влюблен в Пикассо.
– Я сейчас видела Пикассо, на улице.
– Я знаю, он только что ушел. Я просил его заняться своим бывшим сожителем, но он отказался.
– Пабло жил с Максом?
– Как же так, ты королева Монпарнаса – и не знала об этом?
– Странный союз…
Кики, похоже, смягчилась.
– Между прочим, Макс Жакоб не сидел возле тебя, когда ты болел. Он приходил пару раз, но оставался ненадолго.
Я улыбаюсь этой милой шпильке ревности – вероятно, уже последней; блестяще сыгранная сцена скандала завершается, Кики удовлетворена.
– Посиди с нами, выпей вина.
Кики присаживается рядом со мной, Поль наливает ей вина, и все становится как прежде. Ливорно позади.
Через некоторое время вся наша компания собирается вместе, как раньше.
Виолончелист присоединился к другим музыкантам, и теперь они играют вместе. Кики ходит между столиков, к нам с Полем подсели Мануэль с Арденго, Джино Северини, Утрилло, Фудзита и новый персонаж, которого я не знаю, некто Хаим Сутин. Его привел Утрилло, и, соответственно, он его и представляет:
– Сутин родился в белорусском поселке, он плохо говорит по-французски. Он художник.
Это крупный рослый мужчина с огромными руками, детским лицом, растрепанными волосами и смуглой кожей. Я замечаю, что у сидящих рядом с новичком очень серьезные лица, практически сердитые и даже враждебные. Сперва я не понимаю причину, но вскоре становится ясно, что дело в дурном запахе – выражение лица Поля Александра это недвусмысленно показывает. Мой друг, всегда элегантный, безупречно одетый, чистый и надушенный, не привык к соседству людей со специфическим запахом. Я вижу, как он небрежно вытаскивает из кармана пиджака платок – должно быть, пропитанный парфюмом, – и подносит его к носу, чтобы перекрыть дурной запах, исходящий от бедного Сутина. Этот жест проясняет ситуацию, и, получше взглянув, я осознаю, что кожа нашего нового знакомого на самом деле не столько смуглая, сколько невероятно грязная.
Утрилло, который в трезвом состоянии – образец хороших манер, продолжает нас знакомить:
– Сутин – еврей из Минска.
Морис указывает на меня и говорит Сутину очень медленно и громко, чтобы тот лучше понимал:
– Амедео Модильяни, итальянец; он еврей, как и ты.
Сутин кивает и улыбается мне. Я с удовольствием отвечаю ему улыбкой. К сожалению, слова, произнесенные Морисом очень четко и громче обычного, были услышаны человеком за соседним столиком. Он тоже повышает голос, обращаясь к своим сотрапезникам, – так, чтобы все могли слышать, включая нас:
– Когда-то их не пускали в кафе.
Я оборачиваюсь и смотрю на него; не думаю, что я его знаю.
– Когда-то они общались только между собой, жили своими общинами, а за пределами общин их могли поселить разве что с собаками…
Я переглядываюсь с Полем. Он знаком мне показывает, чтобы я не обращал внимания, но говоривший не собирается прекращать:
– Они либо ростовщики, либо эксплуататоры, скупые и бесчувственные.
Я бросаю на него красноречивый взгляд, давая понять, что он заходит слишком далеко со своими антисемитскими стереотипами.
Однако он не унимается:
– Знаете анекдот про еврея? В общем, один друг говорит ему: «Какие красивые у тебя часы». А тот отвечает: «Они мне очень дороги, мне их продал отец на смертном одре».
Все сидящие за его столиком смеются. Я поднимаюсь и пристально смотрю на этого типа, который, по всей видимости, перепил.
– Я – еврей.
– Да, мы поняли. Я бы на твоем месте этим не хвастался.
– А ты кто такой, мудак?
Он тоже встает.
– Я тот, кто отправит тебя домой с переломанными костями.
Поль протягивает руку, пытаясь меня остановить, но поздно: я уже вскочил на стул и нахожусь выше своего противника. Я прицеливаюсь и бью его, удар приходится ему точно в ухо. Мужчина летит в сторону своего столика, опрокидывая бокалы и бутылки с вином, которое проливается на его друзей. Те тут же вскакивают, практически одновременно встают и мои друзья. Теперь мы стоим друг против друга, какое-то время сохраняя молчание. Огромный мужчина из их компании пробивается через остальных.
– Предоставьте этого еврея мне.