Читаем Причины отделения полностью

Майк встретился глазами с Марком.

– Ладно. Облигации так облигации. Начинаем выпуск.

По лицу Марка растеклась улыбка. Ну кто бы сомневался. Думает, победил.

– Спасибо, Майк. Этот шаг снимет напряжение. Итак, Конференция Генеральных обязуется выплатить в полной мере…

Майк затряс головой.

– Стоп-стоп. Я дал согласие на облигации, но что «Конференция обязуется» – нет.

Марк озадаченно нахмурился.

– В смысле? Ты предлагаешь нам не платить по облигациям?

– А как ты хочешь платить, скажи-ка? Хотя нет, не надо, я и так знаю. Налоги. Правительство. – Он обвел взглядом зал. – Если уж выпускать облигации, то нужен реальный залог. Ликвидных активов у нас не осталось, чековые счета пусты. Тогда пускаем в ход тяжелую артиллерию. Я выставляю на продажу пятьдесят процентов акций «Морлока».

У Марка округлились глаза.

– Что?

– Что слышал. Я выпущу облигации за счет «Морлок Инжиниринг». Мои акции на бирже не котируются, я единоличный держатель. Но, по оценкам «Дэвидсон Экуитис», они стоят двести семьдесят миллионов. Облигаций я выпущу на сто тридцать пять, ровно наполовину.

Марк остался с открытым ртом.

– Постой, я не это…

– И после войны ты выкупишь акции обратно? – Роб пристально поглядел на него.

Майк глубоко вздохнул.

– Постараюсь.

– А если не сможешь?

– Как-нибудь выкручусь. В конце концов, у меня останется пятьдесят процентов. Ну, кто со мной?

Он выжидательно обвел взглядом стол.

– Да хрен с ним, – вздохнул через минуту Роб Веерманн. – Я в деле.

При виде угрюмой тучи на лице Марка, сидящего напротив, Майк еле сдержал улыбку.

Глава 42

2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, дома «Белмонт»


Хью вышел из спальни. Собачка дверного замка щелкнула зычно, с приятной оттяжкой. До чего все-таки эта квартира лучше старой. Когда мама на днях перевела ему круглую сумму из семейного траста, он решил не ужиматься. Самую просторную спальню из четырех заняли Хью и Эллисон; Луиза и Селена – каждая свою, а в четвертой сделали рабочий кабинет.

– Я делаю мусс из сырой тыквы, кто-нибудь хочет? – крикнула Эллисон из кухни.

Поймав взгляд Хью, вошедшего в гостиную, Луиза в шутку сунула два пальца в рот. Смешно, но не оскорблять же свою девушку! В итоге он остался с неопределенной кривой физиономией.

– Я не буду, спасибо! – крикнул он в ответ.

Готовила Эллисон довольно странные блюда, но хотя бы стала нормально есть без причитаний – и на том спасибо. Фермы «Скай Хай» повергли Луизу в полнейшее уныние. Ни ужасов, ни чего-то сомнительного, что сгодилось бы в сюжет, там не нашлось. Она несколько дней об этом ныла. А вот Эллисон, наоборот, осталась под впечатлением и потом еще вспоминала детали, например, что здесь удобрения органические.

Луиза кашлянула.

– Хью. – И показала на свой экран. – Это вот запись нашего ареста голдуотерскими. – Она проиграла необработанный фрагмент. – А теперь вот момент, где я говорю про Четвертую власть. – Она снова нажала зеленую кнопку.

Хью поморщился.

– Такой тон…

– Что тебе не нравится?

– Гм… Скажем так, не вызывает нужного сочувствия. Давай оставим видеоряд, но аудиодорожку перепишем.

– Хорошая мысль, – Луиза кивнула. – И потом еще лицо крупным планом.

Хью помотал головой.

– Наши камеры были отвернуты, не засняли такого.

– А тебе же выдали положенную копию записи с их камер?

– Выдали, я ее просмотрел. Там только с нашлемного регистратора охранника. Крупного плана тоже нет.

Луиза пожала плечами.

– Охранники и на записях из наших камер есть. По-любому найдется кадр с какой-нибудь злой рожей. Я удалю фон и вставлю улучшенную фотку из зоны боевых действий. Потом еще цифровой дым, размытие – классно выйдет.

Хью напрягся. Слишком вольно Луиза обращается с материалом. Да, это во имя великой, правильной цели, так что грех возмущаться – но все равно ему стало не по себе.

– Правдоподобно будет?

– Еще как. Ох и начнется тут после Освобождения. Местным фашистам мало не покажется… только вот по-настоящему их драть станут позже, за решеткой! – Она прыснула от собственной шутки.

Селена, с головой ушедшая в свой планшет, подняла глаза.

– Тюремные изнасилования тебя смешат?

Луиза глянула на нее с кислым выражением.

– Это образно, ханжуля ты наша. Да если даже и смешат, что с того? Поделом уголовникам.

Печально тряхнув головой, Селена отвела глаза.

Хью опять посмотрел на экран.

– В остальном здорово. Мы ведь договорились, что сюжет про частные армии шлем после Минобороны? Мама четко дала это понять, а мы ей, на минуточку, этой квартирой обязаны.

Луиза побежденно вздохнула.

– Ладно, сначала про министерство. Твоя взяла.

– Мусс из сырой тыквы готов, – послышался с кухни голос Эллисон. – Плюс овощная нарезка. Перекусим.

Селена поднялась с дивана.

– У меня что-то с животом. Пойду подышу воздухом. Не теряйте.

Хью посмотрел ей вслед. Странно, больной вроде не выглядит…

Он перевел взгляд на Эллисон, вошедшую с тарелками в руках. Мусс из сырой тыквы одним видом внушал ужас, хотя сельдерей с хумусом несколько спасали положение.

Глава 43

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Гектор Шульц , Антон Борисович Никитин , Яна Мазай-Красовская , Лена Литтл , Михаил Елизаров

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза