Читаем Повесть о кольце полностью

Все трое осторожно спустились по северному склону в лощинку, где оставили товарищей.

4.

Тем временем Сэм и Пиппин обследовали лощинку и ее окрестности и нашли поблизости источник, а вокруг негоследы ног в сапогах, еще свежие. В самой лощинке нашлись остатки костра, а в укрытии среди камней — запас хвороста.

— Это оставили Бродяги, — сказал Странник. — Они бывают здесь.

Он хотел проверить следы, но Сэм по неосторожности уже затоптал их, и теперь нельзя было узнать, давно ли и кем они сделаны. Оставалось только надеяться, что они не принадлежат врагам.

— Могут ли Всадники видеть? — спросил Мерри, когда они обсуждали вопрос, удастся ли им незаметно для врагов достичь лесных чащ далеко на юге. — Мне всегда казалось, что они нас только вынюхивают, но там, наверху, вы заставили нас прятаться от них, а сейчас говорили, что они нас увидят.

— Видеть могут их кони, — ответил Странник. — И Всадники могут сделать своими соглядатаями кого захотят из живых. Они не видят нас так, как видим мы, но мы отбрасываем в их мыслях тень, которую уничтожает только полуденное солнце; а в темноте они видят многое, невидимое для нас, и тогда они страшнее всего. И они всегда чуют кровь живых существ, чуют и жаждут ее. Есть у них и другие чувства, кроме этого; мы ощущаем их присутствие раньше, чем увидим; а они, еще острее, ощущают наше. И потом, — добавил он почти шепотом, — их притягивает к себе Кольцо.

— Значит, мне нет спасения? — вскричал Фродо, озираясь в ужасе. — Если я шевельнусь, они меня заметят; если не шевельнусь, то привлеку их к себе…

Странник положил ему руку на плечо. — Не отчаивайтесь. Вы не одиноки. Мы разведем костер, и он будет нам защитой. Всадники не любят его и боятся.

Огонь — наш друг в пустыне.

— Может быть, и так, — пробормотал Сэм. — Но разжечь костер-это все равно, что крикнуть "Мы здесь!".

5.

Они развели костер в самом укрытом углу лощинки и наскоро состряпали скудный ужин. Все были голодны, но путь предстоял еще далекий, и припасы нужно было беречь. Смеркалось; воздух становился все холоднее. Хоббиты упали духом, и, что-бы подбодрить их, Странник начал рассказывать диковинные истории о Людях, об Эльфах, о подвигах древних лет.

Они слушали его, затаив дыхание, удивляясь тому, как много знает о прошлом этот человек в истертом плаще, этот Бродяга, всю свою жизнь проводящий в скитаниях по пустынным равнинам. Слушая его, они забывали холод, голод, опасности. Особенно понравилась им повесть о Лютиен Прекрасной, дочери Повелителя Эльфов: она так полюбила отважного Берена, что отказалась ради него от всех преимуществ своего народа и стала смертной женщиной. И через нее кровь Эльфов смешалась с кровью Людей.

— Живы еще ее потомки, — глубоким, звучным голосом говорил Странник, и глаза у него, сияли, как звезды. — Никогда не угаснет этот род; и с ним связаны те, что правили в Вестернессе и Нуменоре — в странах Запада.

Коротыши не сводили с него зачарованных взглядов. Его строгое лицо было озарено красным светом костра, а над головой темнело ночное небо.

И вдруг над вершиной холма появилось слабое сияние; оно усилилось, и над холмом выплыла неполная еще луна, и звезды вокруг нее потускнели.

— Луна взошла! — воскликнул, очнувшись, Мерри. — Должно быть, уже поздно, а мы и не заметили.

Остальные взглянули и увидели на вершине холма, на фоне лунного света, что-то темное, — словно большой камень или выступ скалы.

Сэм и Мерри встали и отошли от костра, чтобы размяться, но Фродо продолжал сидеть молча, а глядя на него, сидел и Пиппин. Странник внимательно наблюдал за вершиной холма. Кругом было тихо и спокойно, но теперь, когда Странник перестал говорить, Фродо ощутил ледяной озноб и придвинулся ближе к огню. В этот момент к ним подбежал Сэм.

— Не знаю, почему, — быстро сказал он, — но мне стало страшно; кажется, что-то крадется вверх по склону.

— Ты видел что-нибудь? — спросил Фродо, вскакивая.

— Нет, но я и не стал задерживаться, чтобы посмотреть.

— Я видел что-то, — сказал Мерри, тоже подойдя, — или мне так показалось.

Вон там, во тьме, — там как будто шевелятся какие-то тени, и похоже, что они подползают к нам.

— Ближе к огню, все! — повелительно крикнул Странник. — Держитесь к нему спиной и возьмите в руки по длинной ветке!

Они стояли наготове, почти не дыша, напряженно вглядываясь в окружающую тьму. Кругом не было ни движения; ни звука. Фродо не выдержал напряжения и шевельнулся; ему хотелось кричать.

— Тссс! — шепнул ему Странник.

— Что это? — ахнул в то же время Пиппин.

Они скорее почувствовали, чем увидели, что на склоне, над краем лощины, появилась черная тень, потом еще и еще одна. Вскоре сомневаться было нельзя: там стояли три или четыре высокие, темные фигуры, — такие темные, что они казались черными провалами во мраке. Фродо показалось, что он слышит слабое, ядовитое шипение, и он снова ощутил ледяную дрожь.

Тени медленно двинулись к ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже