Читаем Повесть о кольце полностью

Фродо прочел письмо внимательно, раз и другой. Рука была несомненно Гандальфа, и у подписи стоял его знак, который он ставил только в самых важных случаях. Фродо повертел письмо так и этак, потом передал Пиппину и Сэму.

— Трактирщик действительно навредил многому, — заметил он. — Если бы я получил это письмо вовремя, я бы уже был в Ривенделле. Но что случилось с Гандальфом? Он пишет так, словно идет навстречу опасности.

— Он поступает так уже много лет, — отозвался Странник. Фродо обернулся и долго смотрел на него, размышляя о странной приписке у Гандальфа. — Почему вы не сказали сразу, что вы его друг? — спросил он. — Нам не пришлось бы терять столько времени.

— Вот как? — возразил Странник. — А разве кто-нибудь из вас поверил бы мне? Но об этом письме я не знал. Насколько я понял, — чтобы помогать вам, я должен был убедить вас, не представляя доказательств. А прежде чем говорить о себе, я сам должен был убедиться в том, кто вы, и нет ли здесь ловушки Врага, с какими мне уже приходилось встречаться. Убедившись, я готов был ответить на все ваши вопросы. Но, правду сказать, — добавил он бегло, усмехнувшись, — я надеялся, что вы поверите мне ради меня самого.

Тот, кого преследуют, иногда устает от подозрительности и начинает жаждать дружбы. Но я вас понимаю: внешность говорит против меня.

— По крайней мере, сначала, — засмеялся Пиппин. — Наверное, вскоре мы и сами станем выглядеть не лучше.

— Вскоре? — повторил он. — Много дней, и недель, и лет пройдет для вас в странствиях, пока вы станете похожими на Странника. И вы погибнете раньше, если только на деле вы не крепче, чем с виду.

Пиппин смутился, но тут снова выступил Сэм, не спускавший со Странника подозрительного взгляда.

— А как мы узнаем, что вы и есть тот самый Странник, о котором пишет Гандальф? — спросил он. — Пока не было письма, вы о Гэндальфе не упоминали.

Может быть, вы хотите только втереться к нам? Может быть, вы убили настоящего Странника и вырядились в его платье? Что вы на это скажете?

— Что вы упрямы, Сэм Гамджи, — ответил Странник, и Сэм вздрогнул, услышав от него свое широкое имя. — Что если я убил Странника, то могу убить и вас. И убил бы сразу, без лишних разговоров. Что если бы я захотел взять Кольцо, то взял бы его — сейчас же!

Он встал, и им показалось, что он словно вырос. Глаза у него сверкнули ярко и властно; распахнув плащ, он положил руку на рукоять своего меча.

Коротыши замерли, а Сэм ошеломленно разинул рот.

— Но, к счастью, я настоящий Странник, — добавил он с улыбкой, смягчившей его суровые черты. — Я Арагорн, сын Араторна; и если ценою жизни или смерти я могу спасти вас, — я спасу.

5.

Когда они успокоились, Странник рассказал им, что виделся с Гандальфом весной, но что после того они расстались и известий о кудеснике больше не было. Но Гандальф говорил ему о Фродо я о Кольце; позже от Гильдора и его Эльфов Странник узнал, что Фродо покинул Шир и двигается к востоку.

Тогда он начал следить за Восточной дорогой.

— Теперь главное для нас — это покинуть Бри, — сказал он. — Едва ли нам удастся уйти незамеченными, но если за нами будет погоня, я постараюсь сбить ее со следа. Я знаю многие тайные пути. Мы направимся прежде всего на Ветровую вершину; она лежит севернее Дороги, на полпути к Ривенделлю, и будь Гандальф с нами, он тоже направил бы нас туда. Боюсь только, что после Ветровой вершины наш путь станет труднее, и нам придется выбирать между несколькими опасностями.

— Как вы думаете, связано ли появление Черных Всадников с отсутствием Гандальфа? — спросил Фродо.

— Думаю, что да, — ответил Странник. — Это для него самые сильные противники, кроме разве самого Врага; но и он — самый сильный противник для них. Гандальф гораздо сильнее, чем вы думаете; вы, жители Шира, знаете его только по фокусам и фейерверкам.

Это было верно: в Шире Гандальф считался величайшим из фокусников, но и только.

В этот момент где-то хлопнула дверь, по коридору промчались быстрые шаги, и в комнату ворвался Мерри; он захлопнул за собою дверь и прислонился к ней, тяжело дыша.

Они встревоженно столпились вокруг него, и он едва мог выговорить:

— Я видел их, Фродо! Видел Черных Всадников!

— Черных Всадников? — вскричал Фродо. — Где?

— Здесь, в городке. Вы помните — я вышел прогуляться. Я побродил примерно с час и вернулся, и стоял у фонаря, как вдруг меня охватила дрожь.

Мне показалось, что близ меня крадется что-то странное, — какая-то тень, но темнее всех прочих. Она кралась совершенно беззвучно…

— В какую сторону? — неожиданно и резко спросил Странник.

Мерри вздрогнул, сейчас только заметив его.

— Дальше, — поторопил его Фродо. — Это друг Гандальфа; я объясню тебе позже.

- Она скользила к Дороге, — продолжал Мерри, — на восток. Я попытался следовать за нею. Она все время терялась среди других теней, но я прошел за нею до последнего из домов, к самой Дороге.

Странник взглянул на него с восхищением. — Вы отважны, — заметил он, — но это было безумием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже