Читаем Повесть о кольце полностью

Только на шестой день последние лужи и камышовые заросли остались позади. Местность постепенно повышалась; на востоке, далеко впереди, обозначилась холмистая гряда. Самый высокий холм, правее и отдельно от всех прочих, имел вид конуса со срезанной верхушкой.

— Это Ветровая вершина, — сказал Странник. — Мы дойдем туда завтра к полудню, если пойдем напрямик; я думаю, так будет лучше всего.

— То есть? — спросил Фродо.

— Еще неизвестно, что мы там найдем. Она слишком близко к Дороге.

— Но там мы встретим Гандальфа?

— Необязательно. Он может и не знать, куда мы направляемся. А если даже он и придет туда, мы все-таки можем разминуться: ни для него, ни для нас небезопасно задерживаться там надолго. Всадники могли упустить нас, пока мы были в глуши, но они и сами могут направляться к этой вершине, потому что с нее видно далеко вокруг. Мы оттуда тоже будем хорошо видимы для всех. Я бы на вашем месте не доверял даже птицам в небе.

Хоббиты тревожно огляделись, а Сэм взглянул даже в небо, словно опасаясь увидеть там стаю коршунов или ястребов.

— Ваши слова звучат очень неуютно, Странник, — заметил он.

— Что вы нам посоветуете? — спросил Фродо.

— Мне кажется, — медленно, словно с колебанием, ответил он, — нам нужно идти не к самой Вершине, а к холмам и подойти к ней по тропинке с севера; тогда мы будем двигаться не так открыто. А там — посмотрим.

Они двинулись дальше, — усталые, но подгоняемые мыслью о близком отдыхе и надеждой встретить там Гандальфа. Они уже начали привыкать к длинным переходам и скудным трапезам, и только подсмеивались друг над другом, подтягивая потуже пояса.

— Интересно, — сказал Фродо, прокалывая еще одну дырочку на ремне, — много ли от меня останется, пока мы дойдем до Ривенделля? Боюсь, что я готов обратиться в призрак.

— Не произносите этого слова! — быстро и неожиданно резко оборвал его Странник.

3.

На следующий день, к полудню, они стояли у северного склона Ветровой вершины. Склон был крутой и зеленый; на нем нашлась глубокая лощина, и в ней остались Сэм и Пиппин с лошадью, а остальные трое решили подняться наверх. Скрываться больше было невозможно, и они надеялись только, что за ними никто не следит и что, поднявшись, они найдут Гандальфа или хотя бы известия от него.

На верхушке холма они нашли широкий каменный круг, — остатки сторожевой башни, воздвигнутой здесь в пору последнего Союза между Людьми и Эльфами.

Посредине круга виднелась груда камней, почерневших, как от огня; трава внутри круга обгорела, словно здесь недавно пылал большой костер.

Взобравшись на развалины стен, они могли видеть местность далеко вокруг.

Она была серая, пустынная, плоская; только далеко на юге виднелись темные пятна лесов, из-за которых местами поблескивала вода. Внизу, с южной стороны холма, извивалась темной лентой Старая Дорога, ведущая на восток; она была совершенно пуста. А далеко на востоке высились Туманные горы: мрачные бурые холмы, потом высокие серые склоны, а еще дальше-снежные вершины, мерцающие в облаках.

— Бррр, невеселое зрелище! — заметил Мерри. — Я не виню Гандальфа, если он не стал дожидаться нас здесь.

Странник не ответил. Подойдя к груде камней, он присмотрелся и вдруг указал на один камень, плоский и светлее прочих, словно не такой закопченный. — Смотрите, — сказал он. — Что вы об этом думаете?

На нижней стороне камня был выцарапан знак Гандальфа, а рядом — три черточки.

— Он был здесь! — вскричал Фродо.

— Да, три дня назад, — ответил Странник. — Очевидно, он очень спешил, так как не успел прибавить ничего больше. Может быть, ему помешала опасность.

Если так, то нам нужно быть осторожными.

— Вы думаете — опасность?

— Возможно. Вы видите-здесь горел огонь, а три дня назад мы видели отблески в небе, — помните? Вероятно, на него здесь напали, и чем это кончилось-неизвестно. Нам придется спешить в Ривенделль без него.

— А далеко туда? — спросил Мерри, тревожно вглядываясь в пустынную даль.

— Да, еще далеко, и нам нельзя пользоваться Дорогой. Недели две пути.

— Две недели! — ахнул Фродо. — За это время многое может случиться…

— Да, — коротко подтвердил Странник.

Некоторое время все трое молчали. Фродо чувствовал себя очень одиноко и беззащитно, и в душе горько сетовал на судьбу, бросившую его из милого, тихого домика в чуждый, незнакомый, враждебный мир, полный явных и тайных опасностей. Он с тоской глядел на запад, в сторону Шира, — и вдруг увидел, что на Дороге появились две черные движущиеся точки… потом к ним присоединились еще три.

Он вскрикнул и схватил Странника за руку. — Смотрите!

Едва взглянув туда. Странник кинулся ничком на обгорелую траву, увлекая с собою Фродо. Мерри растянулся рядом с ними.

— Что это? — шепотом спросил он.

— Не знаю, — прошептал в ответ Странник, — но опасаюсь худшего.

Они подползли к развалинам и выглянули сквозь щели между камнями. Свет уже потускнел, так как солнце близилось к закату и скрылось за тучкой.

Дорогу было плохо видно, но Фродо чувствовал, что там, близ подошвы холма, собираются Черные Всадники.

— Да, — произнес Странник, у которого зрение было острее, — это враги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже