Читаем Послухай мене полностью

Вони сиділи в кав’ярні в центрі Вотервілля за двадцять хвилин їзди від оселі покійної Елоїзи Крейтон. Через проливні дощі більшість людей не виходила з дому, і єдиний інший столик займала пара, надто занурена у свої смартфони, щоб звертати увагу навіть одне на одного, не те що на когось іще. На вулиці гримів грім і періщив дощ, але всередині був лише звук тихої розмови та шипіння капучинатору.

— Я ніколи не переставав думати про цю справу, навіть усі ці роки пізніше, -- сказав Тібодо. — Я не був у ній слідчим, але в той конкретний час мого життя вона дуже мене зачепила через зникнення цієї дівчинки Лілі. Їй було лише три рочки, коли вона зникла, і я весь час думав, через що вона могла пройти того вечора. Чи бачила вона, що сталося з її мамою? Чи був убивця тим, кого вона знала, кому, можливо, навіть довіряла? Моїй доньці був тоді рік, і я думав, як би я почувався, якби її викрали. Якби я не знав, чи жива вона ще. Чотири роки тому, коли я почав працювати у відділі розслідування тяжких злочинів, Ден Трембле саме вийшов у відставку, тож я дістав його нерозкриті справи і передивився матеріали щодо вбивства Елоїзи Крейтон. Тека, яку я вам дав, містить копії його записів та допитів, і я ще надішлю вам емейлом звіт про розтин. Я знову і знову вивчав цю справу і постійно доходив того самого висновку, що й Трембле. Це зробив її колишній чоловік. Це мав бути він.

Джейн погортала матеріали допитів.

— Інших можливих підозрюваних не було?

— Трембле не обійшов увагою нікого, хто хоч якось контактував із жертвою. І під кінець він усе ще вважав, що це її колишній чоловік Джеймс. Їхнє розлучення було радше схоже на важку, затяжну бійку. По правді кажучи, їхній шлюб здавався приреченим з самого початку. Вона була викладачка, він — музикант, і не дуже успішний. Грав на гітарі у нічних барах і на пів ставки вів уроки музики в бангорській школі. Це, мабуть, був той випадок, коли протилежності притягуються. Жінки завжди, схоже, западають на неохайних музикантів.

— Справді? — ощетинилася Джейн.

— Це ви мені скажіть.

— Мене, наприклад, ніколи не тягнуло до музикантів.

— Ну, багатьох панянок, схоже, тягне. Можливо, вся річ у загадковості поганого хлопця. Хай там як, у Крейтонів це тривало недовго. Вони були одружені чотири роки, а потім вона подала на розлучення. Вони билися за все — меблі, банківський рахунок, дитину. Нарешті погодились поділити опіку над їхньою трирічною донькою, але навіть тоді майже не розмовляли одне з одним. Тож можна зрозуміти, чому він був у Трембле підозрюваний номер один. Особливо з огляду на те, що той, хто вбив матір, забрав також дитину.

— Яких іще можливих підозрюваних розглядав Трембле?

— Жертва викладала в Колбі в чотирьох групах на семестр, тож на думку спадали її студенти. Вона могла розлютити когось із них поганою оцінкою. Могла стати об’єктом одержимості когось із них. Вона була приваблива жінка, на той час без жодного чоловіка в її житті, як усі знали. За тиждень до вбивства вона влаштувала у своєму будинку прийом із сиром та вином для кількох десятків своїх студентів-старшокурсників, тож вони знали, де вона живе, а також план будинку. — Він помовчав. — І того вечора вони могли бачити також її маленьку донечку.

— Ви казали, її звали Лілі? — спитав Фрост.

— Так.

— Ви ніколи не розглядали можливість, що ціллю була не матір? Що, можливо, справжнім призом була дитина?

Тібодо кивнув.

— Так, і ця дівчинка була гарненька, мов янголятко. Довге біляве волосся, як і в її мами. Трембле гадав, що хтось міг побачити Лілі десь у містечку і захотіти її собі. Що вбивство матері могло бути просто випадковим — викраденням дитини, яке пішло не за планом.

— Хто піклувався про Лілі, поки її мама викладала в коледжі? — спитала Джейн.

— Вона відвідувала приватний дитсадок. Ним керує місцева жінка, і з нею було абсолютно все чисто. Сорок п’ять років, усе життя прожила у Вотервіллі.

— Ви так кажете, наче це — ознака чистоти, — сказала Джейн. — Бути місцевим.

— У певному сенсі так і є. Коли ростеш у маленькому містечку, ти завжди під збільшувальним склом. Усі знають, хто ти і що ти. Тож ні, це була не пані з дитсадка. Трембле також розглядав можливість, що це був хтось не з містечка, хтось проїжджий. Побачив гарненьку дівчинку, вирішив її в викрасти і в процесі вбив маму.

— А чи не помітили б тут чужинця одразу? — спитав Фрост.

— Це зараз у містечку тихо, але почекайте до вересня, коли в Колбі та іншому місцевому коледжі почнуться заняття. Дві тисячі приїжджих студентів, плюс усі ці туристи, що приїжджають сюди помилуватися осінніми кольорами. Ніколи не знаєш, який збоченець може затесатися в такому натовпі. Тож так, це міг бути чужинець. Хтось, хто прийшов по дівчинку і міг улаштувати гармидер. Мама почула крик дитини і спробувала його зупинити. Тож йому довелось її вбити.

— Чи знайшли щось корисне криміналісти? — спитала Джейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер