Читаем Похищение полностью

Ворота распахнулись. Хантер проехал в них и остановился перед зданием. Я вышла из машины раньше, чем он успел открыть мне дверь. В воздухе разливался запах моря.

Нас встретил хозяин, мужчина в белом костюме и черной рубашке, высокий и широкоплечий, с черными волосами. Он представился, и я узнала, что его зовут Лукас. Он провел нас вокруг дома к красивой мощеной площадке. Я с ужасом смотрела на стол, накрытый на троих, – других гостей не было.

По-английски Лукас говорил с легким акцентом, он сказал, что родом из Литвы. Я тут же подумала о Лине, возможно, и Нед тоже, потому что я сразу ощутила его беспокойство.

– Я думал, вы из Штатов, – заметил он.

– Иногда я живу в Лос-Анджелесе, потому и могу оказаться вам полезным, – спокойно объяснил Лукас. – Но и в Вильнюсе у меня есть дом. Я еду туда завтра, а этот особняк, – он взмахнул рукой, – мне не принадлежит. Я арендую его, когда у меня дела в Великобритании. Считаю его своим домом вдали от родины.

– Красиво, – сказала я, обводя взглядом площадку с потрясающим бесконечным бассейном и шезлонгами.

Лукас с довольным видом кивнул.

– Да, мне здесь нравится. Совершенно не похоже ни на Лос-Анджелес, ни на Вильнюс.

За обедом, которым угощал нас Лукас, Нед рассказывал ему о нашей поездке в Лас-Вегас и свадьбе. С рокового дня прошло меньше двух недель, а кажется, будто целая жизнь. Притворяться, что все прекрасно, улыбаться, позволять Неду брать меня за руку, было мучительно.

Нед отодвинул стул и поднялся.

– Можно зайти в ванную?

– Конечно. Она есть в домике у бассейна, – ответил Лукас, кивнув в ту сторону.

– Прошу меня извинить.

Нед направился в домик, а я потянулась за бутылкой воды. Может, это мой шанс рассказать что-то Лукасу? Я сомневалась. С виду он казался милым, но как отреагирует, если я выложу ему, будто мой новоиспеченный муж убил мою подругу? Я посмотрела в сторону домика у бассейна. Нед остановился перед ним, оглянулся, достал телефон из кармана и подержал в руке. Это был знак мне – Хоторп предупреждал меня, что судьба Кэролайн зависит от одного-единственного звонка.

– Пожалуйста, позвольте мне.

Вздрогнув, я отвела взгляд от Неда. Лукас забрал у меня бутылку и наполнил мой бокал. Внезапно вернулся Нед, и я догадалась – он пробыл в домике слишком мало, чтобы успеть воспользоваться туалетом. Он проверял меня, давал понять, что стоит держать язык за зубами.

– Итак, – сказал Лукас, когда обед подошел к концу. – Нам с вашим мужем нужно кое-что обсудить. Вы, возможно, захотите охладиться в бассейне, пока мы разговариваем?

Вспыхнувшая было надежда, что вот он – шанс сбежать, быстро угасла. Лукас и Нед отправились со мной.

Они сели в баре у бассейна на высоких табуретах, наблюдая за мной, пока я плавала вперед и назад, жалея, что у меня нет другого купальника, кроме красного бикини. Я выбралась из бассейна, смутившись, прикрылась полотенцем и села на один из шезлонгов с серо-желтыми полосками. Я отчаянно пыталась придумать, как найти телефон, но повода заглянуть в дом у меня не было, ведь туалет был и в домике у бассейна. Но там телефона не было – я проверила, когда зашла переодеться.

Я слушала, как Лукас рассказывает Неду о знаменитой актрисе, его соседке в Лос-Анджелесе, которая согласилась дать «Эксклюзиву» интервью вместе с мужем, тоже известным актером. Нед пришел в восторг от идеи двойного интервью, такого в его журнале еще не было. Потом Лукас упомянул знакомого ему политика.

Я прикрыла глаза, будто задремала. Отвернулась, но прислушивалась к каждому слову, выжидая шанс, потому что возвращаться в машину с Недом было никак нельзя.

– Так что случилось с Линой? – поинтересовался Лукас.

Я тут же распахнула глаза. Сердце загрохотало в груди, но я лежала очень тихо и дышала ровно и глубоко.

– С Линой? – переспросил Нед. Было слышно, что он хмурится. – Она вернулась в Литву. А вы ее откуда знаете?

– У нас общие знакомые, – спокойно отозвался Лукас. – Мне известно о ее возвращении в Литву, потому что одна из этих знакомых работает в вашем журнале. Она получила от Лины сообщение, та написала, что рада вернуться в родные края.

– Наверное, это Вики, моя ассистентка, – сказал Нед. – Она упоминала, что Лина ей писала. А Вики вы откуда знаете?

– Но вот что я хотел бы понять, – продолжил Лукас, пропустив вопрос Неда мимо ушей, – почему Лина, которая давным-давно уехала из Литвы, вдруг решила туда вернуться. Вот так мгновенно, раз – и все. – Он щелкнул пальцами. – По слухам, в тот день, когда она покинула Англию, Лина заезжала к вам домой.

– Верно, заезжала, – согласился Нед. Я удивилась, как он может говорить так спокойно, хотя сам, наверное, гадает, откуда Лукас узнал и об этом. – Она хотела повидаться со мной, потому что незадолго перед этим я уволил одну из ее подруг.

– А подруга эта, кажется, Жюстин Элан, – перебил его Лукас. Я сжала пальцы в кулак, ногти сильно, до боли, впились в кожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза