Читаем Похищение полностью

Но я не Лина, а мой тюремщик – не Нед. Он все еще закрывает мне рот рукой, но пальцы, сжимавшие нос, уже разжались.

Я дышу быстро и тяжело, тюремщик тоже тяжело дышит, звук нашего дыхания разносится по комнате. И я вспоминаю день, когда у меня был приступ панической атаки – тогда он помог мне, дышал вместе со мной. Из моих глаз начинают струиться слезы, катятся по щекам, капают на его окровавленную руку. Тело содрогается от безмолвных рыданий; тюремщик не шелохнется – да и как ему шелохнуться? Если он меня отпустит, уберет с моего рта руку, Нед услышит мой разочарованный вой, безнадежный и раскаивающийся. Потому он ждет – ждет, пока я успокоюсь. А после уходит.

46

Прошлое

Ко мне в комнату пришел Нед. Я не открыла глаза, лежала неподвижно.

– Тебе придется встать, – произнес он. – Нас пригласили на обед.

Я не ответила, и тогда он подошел ближе к кровати. Кожа покрылась мурашками.

– Ты слышала, что я сказал?

– Не могу, – пробормотала я. – Обед я не осилю.

– Очень жаль, но твое присутствие необходимо. Это потенциальный партнер, и он желает познакомиться с новобрачной. И вообще, ты не ела несколько дней.

Я снова погрузилась в молчание. Нед приносил мне еду; я слышала, как он ставит поднос на стол рядом с кроватью. Но я ни к чему не прикоснулась. Просто не могла.

– Разве ты не хочешь, чтобы все закончилось? Жаль будет, если все затянется дольше месяца.

В его голосе прозвучала угроза, и что-то внутри меня умерло.

– Будь готова через полчаса. И захвати купальник.

Я слышала, как он ушел, слышала щелчок закрывшейся двери. Сражаясь с тошнотой, я пыталась избавиться от воспоминаний о Лине. Они всегда были со мной: как она скребла каблуками по полу, как крутила головой, пытаясь освободиться, как смотрела на меня, когда я над ней склонилась. В ту минуту она была еще жива – я должна была вскочить и броситься на Неда. Но он оказался быстрее меня.

Я сбросила покрывало; мне вдруг отчаянно захотелось очутиться под обжигающим душем. Закружилась голова, и я схватилась за комод, на миг прикрыв глаза. Я не хотела идти на этот обед, мне нужно было спрятаться, отгородиться от всего. О Жюстин я и думать не могла, так за нее боялась. Слова Неда, обращенные к человеку на том конце провода, человеку по имени Эймос – «На этот раз следует сделать все более тщательно», – звучали у меня в голове снова и снова.

Лина сказала, что Жюстин исчезла, но теперь я знала, на что способен Нед, и меня терзал страх, что от нее не откупились, ее убили. Я чувствовала себя такой беспомощной, такой бессильной. Без телефона, без возможности выйти из дома, даже из этой комнаты, я не могла ничего предпринять.

У меня вырвался всхлип. Нужно предупредить Кэролайн, что она может быть в опасности. Я сделала глубокий вдох. Вероятно, на этом обеде будут и другие люди. Я подыграю, а потом найду телефон и улучу шанс сбежать.

Я приняла душ, оделась, сунула в сумку красное бикини, которое купила в Лас-Вегасе.

Я услышала, как Нед открывает дверь, мое тело начала бить страшная дрожь, это происходило всегда, стоило ему оказаться рядом. Я стала спускаться по двадцати четырем мраморным ступеням, пытаясь ее побороть и ясно осознавая, что он идет позади меня. Мы подошли к парадной двери, Нед открыл ее, и когда я увидела ожидавшую машину, то непроизвольно отступила.

Но Нед протянул руку, крепко вцепился в мое запястье и повел к выходу; мы спустились по трем ступенькам крыльца к автомобилю. Хантер придерживал дверцу открытой, и мое сердце подпрыгнуло. Хантер поможет мне, он знает, что делать. Я пыталась поймать взгляд охранника, подать знак, что мне нужна помощь. Но пока Нед усаживал меня в машину, Хантер смотрел прямо перед собой; я страшно испугалась, что он тоже во всем этом участвует.

Нед захлопнул дверь с моей стороны, затем уселся впереди рядом с водителем.

Машина отъехала от дома. Не в силах смотреть ни на Неда, ни на Хантера, я уставилась в окно. Но видела лишь Лину, идущую по дороге, ее красные каблуки, которые стучали по гравию так размеренно, будто капала кровь.

47

Настоящее

Приходит мой тюремщик, я поворачиваюсь к нему спиной. Невыносима мысль, что он меня видит, – после моей провалившейся попытки побега.

Слышу, как он поднимает с пола поднос с завтраком, подбирает миску и чашку оттуда, где они упали. Слышу, как вытирает пол, чувствую запах дезинфицирующего средства, представляю, как он стирает липкую кашу какой-то салфеткой. Он делает все это, а я по-прежнему лежу лицом к стене.

Но этого мало. Он все равно меня видит. В следующий раз, когда тюремщик явится, меня здесь не будет, я спрячусь в туалете и подожду, пока он уйдет.

Не могу больше терпеть унижение. Хочу, чтобы это закончилось. Все равно как – лишь бы закончилось.

48

Прошлое

Мы подъехали к большому особняку. Перед самым поворотом к дому я заметила указатель на Хейвен Клифф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза