Читаем Подарок для императора полностью

— Итак, нужно обсудить основные вопросы. Арамис, ты с этого момента, будешь иметь статус наместника и должен будешь раз в три месяца посещать мой дворец с отчетом. Если меня будет устраивать то, как ты правишь этими землями, то останешься и дальше в Нефритовой империи. Ты можешь рассчитывать на помощь с моей стороны, если будут проблемы с внутренней экономикой. Да, хотя я и даю тебе право самому принимать законы и заниматься устройством империи, но с сегодняшнего дня Нефритовые острова являются территорией Высших эльфов.

Я слушала повелителя, и его голос меня успокаивал. Хотелось прислониться к его плечу и уснуть. В темнице я не сомкнула глаз, а во дворце проснулась ночью в холодном поту от ужасных предчувствий и начала действовать, и теперь напряжение отступило. Да что со мной? Эти мысли не ускользнули от повелителя, и он с интересом на меня посмотрел.

Переговоры затянулись. В тронном зале были я, Тэррион и Арамис. Парень проникся предстоящими задачами, которые в свою очередь ставил перед ним повелитель. Он, так или иначе, имел свою модель правления, и кое-что неоспоримо требовал от Арамиса, а именно: образование решено было поднимать с колен, а еще эльфы по обмену опытом готовы были помочь селам и деревням с улучшением урожая.

Новости о том, что территории Нефритовых островов теперь принадлежат Высшим эльфам, прокатились до самых отдаленных островков империи. Народ первое время был в смятении, им казалось, что будет еще хуже, но когда, денежное довольствие у всех выросло в несколько раз, и поставка продуктов была непрерывной, жители островов воспряли духом. Им было неважно, что теперь они принадлежат эльфам. Они никогда не жили так хорошо, и у них появилось желание работать и учиться. На Нефритовые острова стали прибывать эльфы. Они с удовольствием помогали, и были доброжелательными. Вскоре люди это поняли, и они смогли мирно сосуществовать с Высшими.

***

А сегодня, сейчас, наши переговоры закончились, и мы с Тэррионом и его армией возвращались в свою империю. Я сидела верхом на коне повелителя, а владыка позади меня, и мы двигались в сторону границы империи Высших эльфов.

— Мелисса, а теперь ты. Не думай, что я забуду о твоем самоуправстве.

— Может ты и не забыл, но я на этот раз собираюсь отстаивать свою правоту и молчать не собираюсь.

— Вот как? Мелисса, ты не перестаешь меня удивлять. Ты снова и снова рискуешь своей жизнью, и считаешь, что права при этом?

— Тэррион, а ты не рисковал сегодня утром? У тебя были шансы справиться без последствий для тебя на все сто процентов?

— Я мужчина, мы должны руководствоваться интересами империи, даже в ущерб себе.

— Ну вот, и я ими же руководствовалась, да я может и не мужчина, но на императрицу тоже эльфы смотрят.

— Мелисса-Мелисса, ты так похожа на Миру и Агги, да и Габи не исключение, такая же как вы. Вам бы поберечь себя и больше отдыхать, учитывая ваше положение, а вы рветесь в бой.

— Тэррион, не беременна я, вообще не чувствую ничего.

— Ты почувствуешь обязательно, а сейчас об этом говорит твоя метка.

— Метка? — я посмотрела на руку и увидела по всему рисунку голубоватый оттенок.

— Ну как, теперь веришь?

— Почему же так скоро?

— Ты не хочешь ребенка?

— Да нет, я хочу, но я об этом совсем не думала, никогда. Я не представляю себя в роли матери.

— Это я знаю, но думаю, ты разберешься с этим постепенно.

— Ну вот, дочке Габриэллы не будет скучно. Она сможет дружить с нашим сыном, — не задумываясь, отозвалась я.

— Сыном? Хотя да, наверное, сыном. Я тоже чувствую больше мальчика.

— Тэррион, неужели закончился весь этот кошмар? Ты выглядишь таким спокойным.

— Мы в Манистерах, смерть всегда очень близко ходит с каждым из нас, — Тэррион замолчал, а потом он снова заговорил, — а еще ты примирила двух врагов, как тебе это удается, ума не приложу.

— Каких врагов? Я никаких врагов не примиряла.

— Ну да, а с Маркусом кто у нас договорился об обмене узников-смертников на Лунных самозванцев? Сейчас проблема и правда разрешилась, но я был шокирован, когда узнал, как ты урегулировала конфликт с вампирами.

— А что ты против Маркуса имеешь?

— Да как тебе сказать, не сказал бы, чтобы я был прямо врагом этого вампира, но никогда я не разделял его взглядов на этот мир.

— Ты давно его знаешь?

— Мы когда-то очень давно учились вместе. Да, и я предупреждал его по поводу Катрин. Он не стал ждать свою истинную пару и вступил в отношения с женщиной. Я предупреждал его, что это добром не кончится. Собственно, так и вышло.

— Да, я помню эту историю, но я не знала, что вы с Марком так давно знакомы.

— Маркус изменился, но его истинная пара — это конечно резонанс. Мне уже жалко Саливана. Он очень тяжело будет это переживать.

— Тэррион, Маркус очень хороший, он детей спас и Габи с Сольдой.

— Я знаю, и на половину это твоя заслуга. Он был в нейтральных водах, так как они взяли в плен Лунных, и он спешил на встречу с тобой тогда. Если бы не ваш договор, его бы не было поблизости, и он не услышал бы Габриэллу.

— Но ты все равно не доволен мной? — отозвалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения