Читаем Подарок для императора полностью

— Нет, не совсем так, сначала ты нейтрализуешь последствия, то есть уровень этого чувства должен быть равным тому, который вызвал его. Если меньше — нейтрализуешь не все, если больше — появится новый выброс, но уже того чувства, которое нейтрализовало первое.

— А как я это подгадаю, чтобы было равное тому, что было?

— Годы тренировок, поэтому и говорю. Слишком бурные эмоции сложнее нейтрализовать.

— А как у тебя это получается?

— Не забывай, сколько мне лет. Нужно учиться каждый день. Тебе необходимо учиться управлять собственными эмоциями и уметь вызывать по собственной воле то или иное чувство. Понимаешь меня, Мелисса? А будешь выводить меня на эмоции, рискуешь собственной жизнью. Не стоит этого делать.

— Хорошо, ладно, я поняла.

— Тогда я тебе пока помогу. Основная задача уметь нейтрализовать и делать это быстро. Так что, я создаю, ты нейтрализуешь.

— Дай мне пять минут. Хочу избавиться от всех остатков ощущений в сознании.

— Теперь ты рассуждаешь, как настоящий менталист-стихийник. Это верное решение. Ничего не должно отвлекать, на днях будем подключать уроки медитации. Надо научиться очищать свои мысли, душу и сердце.

— Я готова, — повелитель старался контролировать себя, и я тоже старалась держаться, но то, что он делал над собой усилия, рассердило, и снова появился огненный шар, — извини.

— Так, все, попробуем по-другому, — повелитель задумался. Он явно в этой магии понимал больше, чем я. Я вдруг осознала, что с моей проблемой в детстве нужно было топать к повелителю, и сейчас я бы разобралась в этом искусстве чувств и стихий.

— Что ты имеешь ввиду?

— Давай так, я позволяю тебе проявить все, что в тебе есть и готово вырваться, иначе ты не сможешь выполнить мое задание.

Я стала злиться сильнее и выплеснула огромную огненную сферу и еще гром, и дождь, и много еще чего, даже вихрь с молниями получился. Повелитель позволил мне все это сделать. И вот, наконец, я почувствовала опустошение.

— Отлично, теперь прибери за собой, — невозмутимо отозвался повелитель.

— Что? — я была возмущена его словами. Тэррион смотрел на меня иронично.

— Хочешь создать что-то еще, вперед. Ты ведь считаешь, что у меня на сегодня нет других важных дел.

Повелитель сложил руки на груди, а я действительно не могла ничего больше призвать. Чувства были полностью нейтрализованы.

— У меня нет магических сил, — отрицательно покачала я головой.

— Подойди ко мне, Мелисса.

Я шагнула к нему

— Ближе, смелее, ты же знаешь, зачем я тебя зову? Любишь мои поцелуи, поэтому так быстро использовала весь магический резерв.

— Да нет, я просто… Ты же сам сказал, что я могу призвать любые чувства. Ты вообще меня запутал. Я рассчитывала на твою помощь.

— Так, Мелисса, тише, тише, — он снова подарил мне долгий поцелуй и успокоил, но никуда не дел мои стихийные фигуры, — а теперь давай, начинай призывать противоположные чувства.

Я умоляюще посмотрела на повелителя с немым вопросом: «Может, все-таки поможешь?».

Повелитель улыбнулся, но отрицательно покачал головой.

— Хорошо, — я выдохнула и стала разбирать созданные магические фигуры на составляющие, и начала пробовать их нейтрализовать. Итак, огненная сфера, их было восемь, разной величины. Я подумала о малышах Миранта и стала постепенно убирать огненные фигуры, я поняла, как дозировать свои чувства. В момент, когда сфера полностью исчезала, я представляла лицо повелителя и все. Тэррион усмехнулся. «Весьма любопытный способ» — подумал повелитель.

Ох, и долго же мне пришлось возиться со своими творениями. Знала бы я, что придется самой все убирать, то остановилась бы раньше. Я-то думала, повелитель мне поможет, а он стоит, лениво облокотившись о ствол дерева, и наблюдает. Никак не комментирует мои действия. Он, как учитель, мне выложил материал в устной форме, а ты, Мелисса, давай работай. Последний дождь и водяной вихрь пропали сами. Я немного была зла на повелителя, но уже не боялась, и все исчезло.

— Всё, — выдохнула я и посмотрела на Тэрриона.

— Молодец, на сегодня мы закончили, возвращаемся во дворец, — он раскрыл портал, и я подошла к повелителю. Он положил руку мне на плечо, и мы оказались во дворце.

— Ваше Величество, Вас ожидает посол Лунных эльфов, — сообщил слуга. Тэррион смерил меня взглядом.

— Я поднимусь к себе в комнату. Думаю, я сегодня больше ничего не сотворю, устала очень.

Его губы тронула легкая улыбка.

— Встретимся за ужином, Мелисса.

— Хорошо, — я немного зависла под его взглядом и поспешила к себе.

Боже мой, как же я устала сегодня. Я едва добралась до своих покоев и решила прилечь на кровать, чтобы отдохнуть минут пять, и что бы вы думали. Я уснула сном младенца.

***

Тэррион был в обеденном зале, и слуга сообщил, что дверь моей комнаты заперта, и я не отзываюсь. Повелитель попытался выйти на ментальный контакт, но было тихо. Тэррион снова заподозрил неладное. Повелитель сам решил подняться в мою комнату.

Он резко открыл дверь и прошел на середину комнаты. Он даже не сразу заметил Мелиссу. Она лежала на покрывале и, видимо замерзнув, укрылась им же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения