Читаем Пластиковый океан полностью

Он ударил по деревянной панели, щепки разлетелись повсюду, а висевшая на стене фотография в рамке упала и приземлилась у его ног.

Хэтчер наклонился, чтобы поднять ее, а когда разогнулся, то увидел в дверях Машу и еще двоих волонтеров.

– В чем дело? – спросил Хэтчер.

– Папа, – прошептала Маша, делая шаг вперед, – пожалуйста, выйди из рубки.

– Почему?

– Ты больше не можешь руководить нами. Мы проголосовали, и настоящим я объявляю, что отстраняю тебя… – Маша сделала паузу. – Отстраняю от всех должностей.

Хэтчер обескураженно спросил:

– Какого черта?

– Папа…

– Это шутка?

– Нет, Папа. Я знаю, с чем ты борешься, мы все это знаем… – Маша подошла и хотела похлопать Хэтчера по плечу, но тут же опустила руку. – Это наша судьба, ты не должен брать на себя ответственность.

– Но…

– Папа, посмотри, кем мы стали. – Она указала на свое лицо. – Ты понятия не имеешь, что мы чувствуем…

– Я…

– Хэтчер, хватит. Ты больше не несешь за нас ответственность.

Он уже открыл рот, хотел что-то сказать, но в конце концов слова превратились в долгий вздох.

– И что мне делать? – спросил он.

– Можешь отплыть на спасательной шлюпке… – предложила Маша.

– Или…

– Или, – Маша отступила назад с озорной улыбкой, – ты можешь быть моим заместителем.

Хэтчер тоже улыбнулся. Он подумал, что если кто и мог занять его место, так это Маша, и торжественно поприветствовал ее:

– Первый помощник Хэтчер Крестон докладывает капитану!

У него словно камень с души упал. Это было так приятно.

– Я Маша, новый капитан «Карла Рейна», – сказала она в интерком. – Мы согласны.

Потом отключилась и вышла. Экипаж сидел, запершись в каютах, и она позвала всех в кают-компанию. Оттуда убрали все пластиковые изделия, включая столешницы, остались только металлические ножки столов, прикрепленные к полу, как сталагмиты, торчащие вверх.

Экипаж стоял молча, у большинства виднелись раздутые наросты на коже, как на маскараде в ночь Хэллоуина.

Маша пересказала разговор с Энди, упомянув, сколько людей можно спасти с их помощью. Тех самых людей, которые отвергли «Карл Рейн» и выгнали его в открытое море.

– Изначально мы собрались на этом корабле, поскольку готовы сделать то, чего никто другой не делал. – Маша впервые держала речь как капитан. Она все еще говорила с жаром, хотя энтузиазм чуть поугас.

Хэтчер посмотрел на нее и как будто вернулся в момент их первой встречи. Перед ним снова стояла та самая оптимистичная, солнечная, активная и полная энергии девушка. Он обвел взглядом остальных и увидел тот же свет в их глазах.

Да, они никогда не теряют позитивного настроя, тем более когда в них нуждались остальные.

Все без колебания были готовы последовать за новым капитаном куда угодно.

– Говорите, что нужно делать? – Маша позвонила Энди.

Тот подробно объяснил план операции:

– В Тихом океане плавает большой остров из пластикового мусора. Настолько огромный, что его еще называют Восьмым континентом. Из-за напора океанических течений основная его часть находится сейчас примерно в четырехстах морских милях к юго-востоку от «Карла Рейна». Остров нужно отбуксировать в воды Японии.

– А как переводится название Циндао? – спросил Хэтчер.

– Легкий остров. Вы поймете почему, когда увидите: это рукотворный остров из переплетенных пластиковых волокон.

– Хорошо, это не проблема, – согласилась Маша.

Когда «Карл Рейн» согласился участвовать в миссии, то он словно ожил: экипаж вернулся в прежнее состояние, разделяя обязанности и работая вместе, а также больше общаясь друг с другом.

Всего за сутки корабль добрался до точки, координаты которой задал Энди.

Волонтеры и раньше видели, как люди сбрасывают отходы в море, но никогда не видели такого огромного количества пластика.

Разноцветный мусор плавал, как ряска, и это полотнище растянулось, насколько хватает глаз. Члены экипажа стояли бок о бок на борту корабля, глядя на этот безжизненный и бесплодный континент. Вблизи такого объема пластика наросты на их телах завибрировали.

– Папа, мы… я боюсь… – Маша колебалась.

Хэтчер посмотрел на них и понял, что сделать это может только он. Если любой другой человек ступит на такую «землю», то их ноги, зараженные симбионтом, сразу превратятся в опухший кусок плоти…

– Все в порядке, оставайся на борту, я сам.

Найти рукотворный остров, о котором говорил Энди, было несложно: его правильная поверхность бросалась в глаза на этом хаотичном мусорном континенте.

Хэтчер спустил спасательную шлюпку с борта корабля, протащил два троса и в одиночку поплыл к нему. Приблизившись вплотную к берегу Циндао, он ясно увидел, что поверхность, покрытая аккуратным узором и бликующая на солнце, на самом деле соткана из пластиковых волокон. Он ткнул веслом в молочно-белую землю, та сразу ушла под воду, но вскоре всплыла, а из щелей в переплетениях сочилась вода, как ни в чем не бывало.

Хэтчер еще раз убедился, что поверхность сможет выдержать его немалый вес, затем бросил якорь и прыгнул на берег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже