Читаем Пьесы полностью

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Улица.

Входят Хуан де Кастро, Санчо и Какафого.

Санчо

Да ты храбрец!

Какафого

Чему тут удивляться?Быть можно храбрецом, коль деньги есть.

Санчо

С деньгами, значит, можно все уладить?

Какафого

Да, все! Где деньги, там и склад и лад,А кто без денег, тот осел.

Санчо

Спасибо.

Какафого

Вы вежливы. Всегда благодаритеТех, у кого есть деньги.

Санчо

Дашь взаймы?

Какафого

Гроша не дам: ваш брат недолговечен.

Санчо

Все люди таковы. А под залог?

Какафого

Залог — подлог, а что мое — мое.Деньгами не рискую я. Понятно?

Хуан

А что ты с ними делаешь?

Какафого

Я ихУпотребляю на благие цели:На девок, на вино и на картеж,Который по миру пускает франтов,Меня мечтавших по миру пустить.

Хуан

Ты на больницы жертвуешь?

Какафого

СначалаНаделаю для них я пациенток,Чтоб было за меня кому молиться,А после строить их начну, тем боле,Что государству можно их продать.

Хуан

Как в милосердье ты благоразумен!А воевать пойдешь?

Какафого

Не так я беден,Чтоб быть солдатом, и не так уж свят, —Чтоб пуля иль ядро меня в траншееНе отыскали.

Хуан

Сказано неглупо.

Какафого

Полковник, будь у вас не меньше денег,Чем у меня, вы б так не рассуждали.По мне, почетней дома расставлятьСто тысяч золотых монет рядами,Чем десять тысяч олухов учитьНауке ратной и сидеть без денег.Где мудрый без опаски съест кусок,Там дуралей ножом обрежет палец.

Санчо

Вот истый ростовщик! А почемуТы не вступаешь в брак? Женясь, ты мог быСудьей почтенным сделаться.

Какафого

УмнееНе делаться судьею, а вертеть им!Что до жены, то я в ней не нуждаюсь:Любой должник мой, обнищалый щеголь,Жену мне ссудит, чтоб меня умаслить.

Хуан

Пойдешь обедать с нами?

Какафого

Да, пойду,Взгляну на этот перл страны испанской.Там примут с уважением меня:Со мною деньги — пропуск всемогущий.Я потолкую с нею и, покаВы, капитаны, будете смиренно,В сторонке стоя, ковырять в носу,Я кошелек ее любви очищу.

Хуан

Сегодня ею зван к обеду герцогМедина.

Какафого

Да пускай хоть сам король.Раз герцог должен мне, он вещь моя,И с ним могу я тоже не стесняться.

Санчо

Ты много будешь есть?

Какафого

Как все испанцы.Нажрусь я так, как если б очутилсяЯ в Англии, где ростбифы растут.[470]Затем напьюсь и сальности начнуПохлеще отпускать, чем ваш Овидий,[471]Чтоб ими слух сеньор пощекотать.Меня им обучил писец влюбленный,У моего родителя, служивший.

Хуан

Коль сядем за игру, взаймы нам дай:

Какафого

Полковник, эскадрон в залог поставьтеИ можете играть.

Санчо

Пора. Идем.Нас этот плут изрядно позабавит,А дам — подавно.

Хуан

Если будет случай,Я растрясу его мошну.

Какафого

Идем!

Уходят.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги