Читаем Песнь о Роланде полностью

Вот судьи к императору пришлиИ молвят: «Мы решили вас просить,Чтоб Ганелона пощадили вы.Он будет впредь вам ревностно служить.Он знатен родом – сжальтесь же над ним,Ведь все равно племянник ваш погиб.Златой казной его не воскресить».Король ответил: «Все вы подлецы!»Аой!

CCLXXVI

Увидел Карл – оставлен всеми он,Нахмурил брови и поник челом,Стал от тоски и горя сам не свой.Вдруг предстает Тьерри пред королем[163].То Жоффруа Анжуйца брат меньшой.Он строен, худощав и быстроног,Кудрями черен, смугловат лицом,А ростом и не мал и не высок.Учтиво Карлу молвил он: «Сеньер,Умерить постарайтесь вашу скорбь.Вы знаете: вам предан весь наш род,И я, как предки, вам служить готов.Да, отчима Роланд обидеть мог,Но кто вам служит – нет вины на том,А Ганелон его на смерть обрек,Нарушил клятву и презрел свой долг.На рель его! – таков мой приговор.А труп изрежут пусть в куски потом.Подлец не стоит участи иной.А если кто из родичей егоПосмеет приговору дать отвод,Я подтвержу свои слова мечом».Все молвят: «Рассудил он хорошо».

CCLXXVII

Вот Пинабель пред королем предстал.Велик он ростом, быстр, могуч и храбр.Его удар смертелен для врага.Он молвил: «Воля ваша, государь.Пусть понапрасну судьи не кричат.Я слышал, что Тьерри изрек сейчас,И докажу мечом, что он не прав».С тем он свою перчатку Карлу дал.Король спросил: «А кто заложник ваш?»Тот три десятка родичей призвал.Король велел под стражей их держать,Своих взамен представить обещал.Аой!

CCLXXVIII

Тьерри увидел – бой не за горами.Вручил он Карлу правую перчатку.Тот взял, своих заложников назначил.Четыре Карл велел скамьи поставить –Пусть сядут там противники до схватки.Счел суд законным бой единогласно.Ожье Датчанин споры все уладил.Бойцы коней и брони просят дать им.Аой!

CCLXXIX

Как только бой судом дозволен был,К обедне в храм отправились враги,Покаялись во всех грехах своихИ вклад большой внесли в монастыри.Вернулись вместе к королю они.Надели шпоры на ноги бойцы,В надежные доспехи облеклись,Ремнями подвязали шишаки,На пояса привесили мечи.Взял каждый свой четырехпольный щит.Копье в руках у каждого из них,И слуги скакунов им подвели.Вокруг сто тысяч рыцарей скорбит:Роланд им дорог, жалко им Тьерри.Ведь знает только бог, кто победит.

CCLXXX

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 10. Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде.

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Кудруна
Кудруна

Созданная в XIII в., поэма «Кудруна» («Гудруна») занимает место в одном ряду с «Песнью о Нибелунгах» – прославленным эпосом немецкого Средневековья.В дошедшем до нас виде она облечена в форму семейного предания. Вначале говорится об ирландском короле Гере и его жене Уте, родителях Зигебанда. После смерти отца Зигебанд женится на норвежской королеве. У них родится сын Хаген. В детстве он был унесен грифом на дикий остров, где провел несколько лет. Описано его возвращение на родину, женитьба. У супружеской четы родится дочь, которую в честь матери назвали Хильдой. К королевне сватаются много женихов, но суровый отец всем отказывает, а сватов велит казнить. Король хегелингов Хетель, узнав о ее красоте, посылает в Ирландию верных слуг, они уговаривают Хильду бежать из родительского дома к влюбленному Хетелю. Следует погоня за беглецами и битва за Хильду между Хагеном и Хетелем, которая, однако, оканчивается их примирением и женитьбой Хетеля и Хильды. Молодая королева родит двух детей – Ортвина и Кудруну. К Кудруне сватаются женихи – Зигфрид, Хервиг и Хартмут. Надменный отец всем отказывает. Тогда Хервиг идет войной, чтобы завоевать невесту, и добивается согласия родителей. Кудруне люб Хервиг. Они обручаются. Отъезд королевны к Хервигу откладывается на год. В это время Кудруну похищает норманнский князь Хартмут…

Средневековая литература

Европейская старинная литература / Древние книги