Читаем Память Света полностью

Ранд шел спокойно, целеустремленно. Свёрток холста, который он нес Воздухом, начал распутываться перед ним. Большие участки холста слегка колебались на ветру соединялись друг с другом, оставляя позади длинные концы. Деревянные столбы и металлические стойки выпали изнутри, и Ранд поймал всё это невидимыми потоками Воздуха и вставил на место.

Он ни разу не сбился с шага. Он не смотрел на водоворот ткани, древесины и железа, колебавшийся в воздухе перед ним, точно рыба в глубинах океана. Маленькие комья почвы полетели из земли. Некоторые солдаты подскочили.

«Он научился устраивать зрелища», — подумала Эгвейн, пока столбы вращались и входили в отверстиях. Широкие полотнища обертывались вокруг них и соединялись между собой. Буквально за считанные мгновения на поле встал просторный шатер, над которым развевались два знамени, стяг Дракона, и знамя с древним символом Айз Седай.

Ранд, ни разу не сбившись с шага, приблизился к шатру и для него раздвинулись полы, открывая вход.

— Каждый может взять с собой пятерых, — объявил он, проходя внутрь.

— Сильвиана, — сказала Эгвейн. — Саэрин, Романда, Лилейн. Гавин будет пятым, когда вернется.

Восседающие молча приняли это решение. Они не могли возражать, когда Амерлин решила взять своего Стража для защиты и Хранительницу для поддержки. Остальные трое выбранных считались самыми влиятельными в Башне, причем две Айз Седай были от Салидара и две сторонницы Белой Башни.

Другие правители позволили Эгвейн пройти первой. Все понимали, что это было, по сути, противостояние между Рандом и Эгвейн. Или, скорее, между Драконом и Престолом Амерлин.

В павильоне не было никаких стульев, хотя Ранд повесил с помощью саидин шары света по углам, а один из Аша’манов внес и поставил в центр маленький стол. Она провела быстрый подсчет. Тринадцать пылающих световых шаров.

Ранд стоял перед ней, держа сцепленные руки за спиной, это стало его привычкой. Мин была рядом, держала его за руку.

— Мать, — сказал он, кивая ей головой.

Таким образом, он оказывал ей уважение, не так ли? Эгвейн кивнула в ответ.

— Лорд Дракон.

Другие правители и их маленькие свиты двинулись внутрь, многие делали это с робостью, у Илэйн печаль на ее лице мгновенно пропала, когда Ранд тепло улыбнулся ей. Эта женщина с головой, набитой шерстью, по-прежнему в восторге от Ранда, ей нравится, как ему удалось всех запугать и собрать тут. Илэйн гордилась, что ем удалось так хорошо это устроить.

«А разве ты сама хоть чуточку не гордишься? — спросила себя Эгвейн. — Ранд Ал`Тор, всего лишь деревенский парнишка и чуть и не твой жених, теперь стал самым могущественным человеком в мире. Разве ты не гордишься тем, что он сделал?»

Возможно, немного.

Вошли порубежники во главе с королем Изаром из Шейнара, и и в них не было ни капли робости. Доманийцы под предводительством пожилого человека, которого Эгвейн не знала.

— Алсалам, — прошептала Сильвиана, она казалась удивленной. — Он вернулся.

Эгвейн нахмурилась. Почему никто из ее осведомителей не сказал, что он нашелся? Свет. Ранд знал, что Белая Башня попыталась арестовать его? Сама Эгвейн обнаружила это всего за несколько дней до встречи, донесение было погребено в грудах бумаг Элайды.

Вошла Кадсуане, и Ранд кивнул ей, как бы давая разрешение. Она не привела пятерых, но он, кажется, не настаивает, чтобы она была в числе пяти сопровождающих Эгвейн. Самой Эгвейн это было неприятно. Перрин вошел с женой, и они стали в сторонке. Айбару, сложил на груди могучие руки, на поясе у него был новый молот. Его прочесть его оказалось гораздо легче, чем Ранда. Он волновался, но и доверял Ранду. И Найнив тоже, сожги её Свет. Она заняла свое место рядом с Перрином и Фэйли.

Айильские вожди кланов и Хранительницы Мудрости вошли большой толпой. Рандово «возьмите с собой только пятерых», вероятно, означает, что каждый вождь клана может привести пятерых. Некоторые Хранительницы, в том числе Сорилея и Эмис, войдя, стали по стороне Эгвейн.

«Свет благослови их», — подумала Эгвейн, переведя дыхание. Глаза Ранда чуть блеснули при виде женщин, и Эгвейн поджала губы. Он был удивлен, что не все Айил поддерживают его.

Король Роэдрен из Муранди был одним из последних, кто вошёл в палатку, и Эгвейн заметила кое-что любопытное, когда он появился. Несколько Аша’манов Ранда — Наришма, Флинн и Нэфф — встали позади Роэдрена. Другие, окружавшие Ранда, похожи были на настороженных кошек, когда поблизости бродит волк.

Ранд приблизился к коренастому мужчине и посмотрел ему в глаза. Роэдрен растерялся на мгновение, и начал вытирать лоб платком. Ранд продолжал смотреть на него.

— Что это такое? — решительно осведомился Роэдрен. — Ты Дракон Возрожденный, так они говорят. Разве я позволил тебе…

— Молчать, — сказал Ранд, поднимая палец.

Роэдрен немедленно успокоился.

— Испепели меня Свет, — сказал Ранд. — Ты ведь не он, так?

— Кто? — спросил Роэдрен.

Ранд отвернулся от него, махнув рукой, чтобы Наришма и другие отошли. Они неохотно подчинились.

— А я-то думал, что уж наверняка… — сказал Ранд, качая головой. — Где же ты?

— Кто? — громко спросил, чуть не завопил Роэдрен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги