Читаем Память Света полностью

На западной стороне своего лагеря, Эгвейн обнаружила толпу Айз Седай, спорящих друг с другом. Она прошла сквозь них, оставив за собой тишину. Конюх подвел ее лошадь Грохот, вспыльчивого серого в белых пятнах мерина, и после того, как она забралась в седло, взглянула на Айз Седай.

— Только Восседающие.

В ответ последовало огромное количество сдержанных, вежливых возражений, исполненных властностью, столь характерной для Айз Седай. Каждая женщина считала, что имеет право быть на встрече. Эгвейн посмотрела на них, и женщины медленно выстроились в линию. Они были Айз Седай, они знали, что склоки ниже их достоинства.

Восседающие собрались, и Эгвейн, пока ждала, осмотрела Поле Мериллор. Это была большое треугольное пространство на Шейнарских пастбищах, ограниченная с двух сторон сходящимися реками — Мора и Эринин — и лесами с третьей стороны. Травянистая ровная поверхность заканчивалась Дашарским Выступом, скалистым нагромождением высотой около ста футов с отвесными стенами, а с арафельской стороны Моры — Половскими высотами, холмистой грядой с плоской вершиной, высотой около сорока футов, с пологими склонами с трех сторон и крутым спуском со стороны реки. К юго западу от Половских высот лежали болота и отмели реки Мора, известные как Хавальский брод, удобный переход для путешествия между Шейнаром и Арафелом.

Рядом находился огирский стеддинг, напротив старых каменных развалин на севере. Эгвейн высказала свое почтение Огир вскоре после прибытия, но Ранд не пригласил их на собрание.

Армии сближались. Флаги порубежников приближались с запада, где Ранд разбил свой лагерь. Флаги Перрина реяли среди них. Странно, что Перрина появился свой флаг.

С юга приближалась делегация Илэйн, продвигаясь к месту встречи прямо посередине Поля. Королева ехала впереди. Ее дворец был сожжен, но она смотрела в будущее. Между Перрином и Илэйн тайренцы и иллианцы — Свет, кто позволил этим армиям расположиться так близко друг к другу? — маршировали отдельными колоннами, приведя почти все свои войска.

Надо побыстрее туда попасть. Ее присутствие охладит пыл правителей, возможно предотвратит столкновения. Им не понравится, что рядом так много Айил. Тут присутствовали все кланы, кроме Шайдо. Она до сих пор не знала, поддерживают они Ранда или нет. Кажется, некоторые из Хранительниц Мудрости прислушались к просьбам Эгвейн, но она не получила никаких обещаний.

— Посмотрите туда, — сказала Саэрин, приближаясь к Эгвейн. — Это вы пригласили Морской народ?

Эгвейн покачала головой.

— Нет. Я думаю, они вряд ли будут против Ранда, — честно говоря, после встречи с Ищущими Ветер в Тел`аран`риоде ей не хотелось снова вступать с ними в переговоры. Она боялась, что проснется и обнаружит, что проторговала им не только своего первенца, но и всю Белую Башню.

Они устроили целое представления, появляясь через врата около лагеря Ранда, одетые в свои цветастые одеяния, Госпожи Парусов и Господа Мечей, гордые как короли.

Свет, подумала Эгвейн. Сколько времени прошло с последнего собрания такого масштаба. Почти каждая нация была представлена, да еще и Морской народ и Айил. Только Муранди, Арад Доман и земли, удерживаемые Шончан отсутствовали.

Последние из Восседающих, наконец, уселись на лошадей и выстроились рядом с ней. Элейн не терпелось пуститься вскачь, но она не смела это показывать и медленно двинулась к месту встречи. Солдаты Брина построились и образовали эскорт — ряд дружно ударявших в землю сапог и высоко поднятых пик. Их белые плащи были украшены Пламенем Тар Валона, но они не затмевали Айз Седай. Они шли, окружив женщин кольцом. Другие армии опирались на силу оружия. У Белой Башни было кое-что получше.

Каждая армия собралась на месте встречи, в центра поля, где Ранд приказал возвести палатки. Так много армий вместе на земле, идеально подходящей для боя. Хорошо бы все пошло как надо.

Илэйн показала пример, оставив основную массу своих сил на полпути, продолжая путь с небольшой охраной около ста человек. Эгвейн сделала то же самое. Другие вожди подтягивались постепенно, их свиты образовали огромный круг в центре поля.

Солнечный свет озарил Эгвейн, как только она приблизилась к центру. Она не могла не заметить, что надо полем образовался большой круглый просвет в облаках. Ранд действительно влиял на окружающее странным образом. Ему не надо было сообщать о своем присутствии, не нужно никаких знамен. Когда он был рядом, тучи отступали и светило солнце.

Однако, судя по всему, на поле его еще не было. Эгвейн встретилась с Илэйн.

— Илэйн, мне очень жаль, — сказала она, не в первый раз.

Золотоволосая женщина продолжала смотреть прямо перед собой.

— Город потерян, но город — не народ. У нас должна состояться встреча, давайте проведем её быстро, чтобы я смогла вернуться в Андор. Где Ранд?

— Выбирает момент, — сказала Эгвейн. — Он всегда был таким.

— Я говорила с Авиендой, — сказала Илэйн, ее гнедая нервничала и фыркала. — Вчерашнюю ночь она провела с ним, но он так и не сказал, о том, что намеревается сделать сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги