Читаем Память Света полностью

— Что ж, я рад, что драться не придется. Не уверен, сколько у нас есть времени, а я еще намеревался поспать этой ночью. Но… — он заметил кое-что в ее взгляде. — Похоже, сегодня спать мне не придется, так?

Она покачала головой в ответ.

— Эх, ну ладно. По крайней мере, на сей раз мне не придется бояться, что ты до смерти замерзнешь.

— Да. Но если ты не перестанешь болтать, я ведь могу умереть от скуки, Ранд ал’Тор.

Она взяла его за руку и нежно, но твердо потащила в шатер. Выкрики Дев стали громче, оскорбительнее и одновременно приветливее.

* * *

— Я подозреваю, что причина в каком-то тер`ангриале, — сказала Певара. Они с Андролом устроились в одной из задних комнат больших кладовых Черной Башни и ей было не слишком удобно. В комнате пахло пылью, зерном и древесиной. Большинство зданий в Черной Башни были новые, и это не было исключением, здесь пахло еще свежими кедровыми досками.

— Ты знаешь тер`ангриал, который может блокировать врата? — спросил Андрол.

— Определенно нет, — ответила Певара, переходя на нравоучительный тон. — Но мы предположительно знаем о тер`ангриалах только маленькую часть того, что было когда то известно. Существуют тысячи различных видов тер`ангриалов, и если Таим — друг Темного, он имеет доступ к Отрекшемуся, который мог бы объяснить ему, как использовать и создавать вещи, о которых мы можем только мечтать.

— Значит, мы должны найти этот тер`ангриал, — сказал Андрол. — Заблокировать его, или по крайней мере понять, как он действует.

— И сбежать? — спросила Певара. — Ты ведь уже понял, что оставаться хуже всего?

— Что ж… пожалуй, — признал Андрол.

Она сосредоточилась и смогла поймать проблески его мыслей. Она слышала, что узы Стража позволяют ощущать чувства друг друга. Но тут было нечто более глубокое. Он хотел… да, ему просто необходимо создавать врата. Без них он чувствовал себя безоружным.

— Это — мой Талант, — сказал он неохотно. Он знал, что, в конечном счете, она поймет причину. — Я могу создавать врата. По крайней мере, мог.

— Серьезно? С твоим-то уровнем в Единой Силе?

— Точнее, его отсутствием? — спросил он. Она ощущала далеко не все, о чем он думал. Хотя он смирился со свой слабостью, он волновался, что Певара решит, будто он непригоден для лидерства. Любопытное соединение уверенности в себе и чувства неловкости.

— Да, продолжил он. — Перемещение требует высокого уровня владения Единой Силой, но я могу сделать большие врата. Прежде, чем все пошло не так, как надо, самыми большими, которые я когда-либо сделал, были врата размером в тридцать футов.

Певара моргнула.

— Конечно же, ты преувеличиваешь.

— Я показал бы тебе, если б мог, — он казался абсолютно искренним. Или он говорил правду, или его вера происходила из его безумия. Она промолчала, не зная, как отнестись к его словам.

— Все в порядке, — сказал он. — Я знаю, что со мной… не все в порядке. Как с большинством из нас. Ты можешь спросить других о моих вратах. Не зря же Котерен называет меня мальчиком-слугой. Потому что единственная вещь, к которой я способен, это перемещать людей из одного места в другое.

— Это — замечательный Талант, Андрол. Я уверена, что Башня хотела бы изучить его. Интересно, сколько людей родилось с ним, но никогда об этом не знало, потому что плетение для Перемещений было неизвестно?

— Я не собираюсь в Белую Башню, Певара, — сказал он, ставя акцент на Белой.

Она изменила тему.

— Ты тоскуешь по Перемещению, и все же не хочешь покинуть Черную Башню. И какое значение имеет тогда тер`ангриал?

— Врата были бы… полезны, — сказал Андрол.

Он думал о чем-то, но она не могла уловить его мысль. Быстрая вспышка изображений и впечатлений.

— Но если никуда не идти… — возразила она.

— Ты бы удивилась, — сказал он, поднимая голову, чтобы выглянуть на улицу. Моросило, дождь наконец стал слабее. Небо все еще оставалось темным. Рассвет наступит не раньше, чем через несколько часов. — Я все время… экспериментировал. Пробовал такое, вряд ли кто еще пытался делать.

— Я сомневаюсь, чтобы никто и никогда не пытался, — ответила она. — У Отрекшихся был доступ к знаниям прошлых Эпох.

— Ты на самом деле думаешь, что они могут быть замешаны в наших делах?

— А почему нет? — спросила она. — Вот представь, что ты готовишься к Последней битве и надо сделать так, чтобы твои враги не смогли тебе противостоять, так неужели ты позволил бы множеству направляющих вместе тренироваться, учить друг друга и становиться сильнее?

— Да, — сказал он тихо. — Я позволил бы им, а потом захватил бы их всех.

Певара закрыла рот. Скорее всего это правда. Разговор об Отрекшихся встревожил Андрола; теперь она чувствовала его мысли яснее, чем прежде.

Эта связь неестественна. Надо избавиться от нее. Ну а после она не возражала бы, чтоб он был должным образом с ней связан.

— Я не виноват в том, что произошло, Певара, — сказал Андрол, снова выглядывая в окно. — Ты первой связала меня.

— После того, как ты предал доверие, которое я оказала тебе, предложив круг.

— Я не причинил тебе боль. Что ты ожидала от произошедшего? Разве цель круга не в том, чтобы позволить нам соединить нашу силу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги