Читаем Память огня полностью

— Они взволнованы Мэтрим Коутон, — сказал Урин не останавливаясь. — Я думаю, они идут прямо сюда.

— Спасибо, — сказал Мэт. — Я задолжал тебе.

Айил на мгновение повернулся, двигаясь задом наперед, лицом к Мэту.

— Просто выиграй эту битву! Ставлю мех с оосквай на нашу победу.

Мэт фыркнул. Единственной вещью, приносящей больше неудобства, чем стойкий Айил, был кто-либо ухмыляющийся. Пари? На исход битвы? Что это за пари такое, если в случае их поражения некому даже будет потребовать выигрыш?

Мэт нахмурился. Вообще-то, это было довольно симпатичное пари, чтобы его заключить.

— И ты найдешь того, кто согласится на такое пари? — окликнул Мэт. — Уриен!? — но мужчина был уже слишком далеко, чтобы услышать.

Мэт заворчал, и протянул свой топор одному из людей поблизости, им оказалась стройная Тайренская женщина.

— Подровняй их по линии, Синд.

— Да, Лорд Коутон.

— Я не треклятый лорд! — ответил Мэт по привычке, поднимая свой ашандарей. Он отошел, затем обернулся, чтобы оглядеть возводящийся частокол, и поймал на себе взоры горстки Стражей Последнего Часа, прогуливающихся вдоль рядов работающих людей. Как волки среди овец. Мэт ускорился.

Его армиям оставалось не так много времени для подготовки. Использование Врат позволило им встать впереди троллоков, но они не убежали. Свет, да и бежать было некуда! Хотя у Мэта был выбор поля сражения, и это место, Меррилор, будет лучшим из всех.

— Это как выбор участка для своей собственной могилы, — подумал Мэт. — Естественно, я бы не хотел делать его в первом попавшемся месте.

Частокол возвышался перед деревьями на восточной стороне поля. У него не было времени на разделение на участки или обнесение частоколом всей территории, и даже если бы это и было сделано, то все равно не возымело бы сильного эффекта. С теми Шарскими направляющими Тень могла пронестись через укрепления, словно меч сквозь шелк. Но все же, некоторые заграждения с площадками на верху дадут необходимую высоту его лучникам, чтобы вести прицельный огонь по троллокам.

В распоряжении Мэта было также две реки, которые он мог использовать. Река Мора текла в юго-западном направлении, неся свои воды между Высотами и Холмом Дашар. Ее южный берег был на территории Шайнара, тогда как северный принадлежал Арафелу. Она впадала в реку Эринин, которая текла прямо на запад через южную окраину поля.

Эти реки послужат лучше, чем любые стены, в частности сейчас, когда у него есть ресурсы, чтобы правильно их защитить. Ну, если их можно назвать ресурсами. Половина его солдат были такими же зелеными, как весенняя трава, а другая половина сражалась уже неделю на своем последнем издыхании. Порубежники потеряли двух из каждых трёх своих людей. Свет, двое из трех! Еще немного, и армию уже нельзя будет назвать армией.

Учитывая всех, кого Мэт имел в своем распоряжении, на каждого его солдата придется по четыре троллока, когда они придут. По крайней мере, это будет так, согласно донесениям Небесных Кулаков. М-да, предстоит грязненькое дело.

Мэт глубже натянул свою шляпу, затем почесал край своей новой глазной повязки, которую ему дала Туон. Красная кожа. Она ему нравилась.

— Таак, что тут у нас? — спросил он, проходя мимо нескольких новых рекрутов Гвардии Башни. Они тренировались, устраивая спарринги с древками от копий, наконечники которых все еще были в процессе производства. Мужчины выглядели более готовыми ударить самих себя, нежели врага.

Мэт отдал свой ашандарей одному из них, и взял импровизированный посох у другого, в то время как первый торопливо отсалютовал. Большинство из этих мужчин были даже недостаточно взрослые для того, чтобы бриться хотя бы раз в месяц. Если мальчик, у которго он взял посох, хотя бы на день старше пятнадцати лет, то Мэт съест свои ботинки. Он даже сначала их не прокипятит!

— Вы не можете съеживаться каждый раз, когда посох бьет что-нибудь! — сказал Мэт. — Закройте свои глаза на поле боя, и вы мертвы. Разве вы не обращали хоть крупицу внимания в последнее время?

Мэт поднял посох так, чтобы показать им как его нужно держать, затем показал им практику блокирования, которой отец обучил его, когда тот был достаточно молод и думал, что драка действительно может быть забавной. Он работал до седьмого пота, нанося удары каждому новому рекруту в круге, заставляя их проводить блок.

— Чтоб мне сгореть, но вы этому научитесь, — громко сказал Мэт всем им. — Меня не волнует, есть ли у вас хоть какие-то огрызки здравого смысла, но если вы позволите себя убить, ваши матери будут ожидать от меня каких-либо слов. Запомните, я не буду этого делать! Но все же я буду чувствовать себя немного виноватым в перерывах между игрой в кости. А я не люблю чувствовать себя виноватым, так что будьте начеку!

— Лорд Коутон? — сказал парень, который дал ему посох.

— Я не — он остановился. — Ну, хорошо, что?

— Не могли бы мы просто обучаться владению мечом?

— Свет! — сказал Мэт. — Как тебя зовут?

— Сигмон, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги