Читаем Падший лев (СИ) полностью

Этого человека Лок видел впервые. Высокий, черты лица словно высечены из камня, волосы серебристые, а вот глаза, как у рыбы. И очень неприятный взгляд. Лок максимально расслабился, чтобы иметь возможность отреагировать на любое развитие событий. Он сидел в одной из тихих таверн столицы, однако здесь все же имелось достаточно народа, и вполне солидного, чтобы снизить до минимального риск того, что его захотят прикончить здесь и сейчас. Вот только невидимый для всех стилет Лок держал наготове. Он посмотрел прямо в глаза чужаку, но тот не принял вызова поиграть в гляделки и просто сел напротив. Его правую руку украшали три больших магических перстня, и один был на левой, что уже говорило кое о чем[1]. Лок едва хмыкнул и демонстративно отпил фэш. Эта таверна славилась своими дорогими и очень удобными высокими стульями с малиновыми бархатными спинками, и он не преминул этим воспользоваться, расслабленно откинувшись назад.

Чужак напротив придвинулся поближе и начал разговор:

— Вы меня не знаете, я крайне редко с кем-нибудь встречаюсь не из нашего круга, но сейчас особый случай. Однако мне кажется, вы догадываетесь, откуда я.

Лок скривил губы:

— Я бы сказал, что знаю, но думаю, это будет не совсем точно.

Конечно, он знал, что все вошедшие являлись сталкерами. Это могущественная, крайне закрытая частная организация, не подконтрольная никому, имеющая свои представительства едва ли не по всему Империалу, но не такая многочисленная, как могло бы кому-то показаться. По сути, она состояла из профессиональных одиночек-поисковиков, объединенных в единую структуру, имеющую свое независимое управление, внутренние правила, законы, традиции и многое другое. Вообще-то о сталкерах мало кто знал. Туда приглашали только избранных, и они навсегда связывали свою жизнь с этой организацией. Лок часто пользовался их услугами, а так как он искренне считал, что информация — это ключ к победе, и она никогда не помешает, то в свое время навел справки и по ним. Если требовалось что-то найти или узнать, где это находится, то лучше службы сталкеров невозможно придумать. Поэтому, когда возникала необходимость выяснить, где отыскать тот или иной компонент или нужный ему предмет, он обращался именно к ним. Это было дорого, но того стоило. На след «Ониксового жемчуга», который Лок выкрал неделю назад из особняка Бархатной ночи, его навели именно сталкеры, и вероятнее всего, они сейчас пришли как раз по этому делу. Насколько знал Лок, их организация никогда и никому не подчинялась и не поддавалась ничьему влиянию. Но всегда бывают исключения, а времена меняются.

— Я слышал, у вас есть некие внутренние структуры, нечто вроде спецподразделений. Видимо, вы откуда-то из них.

— Лишние знания о нас мешали некоторым нормально жить, поэтому не думаю, что стоит углубляться в данную тему. Зовите меня Вилат.

Лок позволил себе усмешку:

— Ну, полагаю, мое имя вам хорошо известно. А вообще как-то нечестно получается: вы столько обо мне всего знаете, а я о вас — так мало. Не находите?

— Почему вы решили, что мы много о вас знаем?

— А ваша организация как раз и отличается тем, что много чего о ком или о чем знает. А я всего лишь обычный человек.

Вилат небрежно постучал огромным изумрудом на перстне левой руки о столешницу, словно обдумывая что-то.

— Вы далеко не обычный человек. Маг? Очень может быть, но вы так редко проявляете свои магические дарования, что подлинной силы никто не знает. Вор? Многие профессиональные воры могли бы вам позавидовать. Выдающийся артефактор? О, об этом, думаю, доподлинно известно вообще лишь единицам. Это все неважно. Важно другое. Я точно знаю, что вы единственный, кто сумел ограбить особняк Бархатной ночи. Никто не понимает, как это вам удалось, но то, что все было проделано очень необычно и стремительно, — это факт. Много шума, правда, но видимо, иного пути просто не оказалось.

Лок открыто улыбнулся и покраснел:

— Вы мне льстите. Поверьте, если бы я сумел сделать то, что сделал тот, кто ограбил особняк Бархатной ночи, разве я сидел бы вот так вот просто здесь и пил фэш, ожидая, когда за мной придут? Насколько я знаю, Черный герцог буквально в ярости от случившегося, и судьба вора предрешена. Как минимум, я бы прыгал от радости где-нибудь подальше от столицы. Согласитесь, находиться после такого здесь — чистое самоубийство.

— Но только не для вас. Вы чертовски наглый и дерзкий тип.

— Это тоже комплимент? Уж не хотите ли вы меня пригласить в свои ряды?

— Насколько я знаю, вас уже приглашали и вы отказались.

— Тогда я был молод и беспечен. Жизнь представлялась такой прекрасной и открытой. Перед тобой все пути и дороги, и кажется, ты в силах справиться с любой проблемой. И перевернуть мир. Предложите мне еще раз вступить в ваши славные ряды, ну пожалуйста! Вполне может быть, я и соглашусь.

Вилат помрачнел и жестко произнес:

— Стать сталкером предлагают только один раз.

— Вы бессердечны! Я был молод и слеп! О, как же я ошибался!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика