Читаем Отборный жених кн. 2 полностью

Я уперлась каблуками туфель и подумала, что в случае чего буду отмахиваться корзиночкой — зря она у меня, что ли, на сгибе локтя болтается, отчаянно мешая при каждом повороте?

— Ваше предложение огромная часть для меня, монсьер Белор. Но я все время задаюсь вопросом… что в скромной графине из оскудевшего провинциального рода… давно удалившегося от блистательной столицы… могло привлечь вас, держащего в своих руках всю потаенную жизнь Овернии? Привлечь настолько, что вы стали соперником собственному сыну? — я вложила свои ладони в его, и мы принялись неторопливо вращаться, пристально глядя друг другу в лицо. — Уж не наша ли провинциальность и удаленность?

— Что вы имеете в виду, графиня? — напряженно спросил он.

— Что у Редона слишком много проблем, чтоб добавлять к ним еще и столичные интриги. — я присела в реверансе, давая понять, что наш с ним танец закончен.

Белор-старший побледнел, но самообладания не потерял:

— Вы еще пожалеете о своем отказе, сьёретта графиня. Совсем скоро, возможно, даже прямо сейчас. И когда это случиться… — он интимно склонился к самому моему уху.

— Не просить вас о помощи? — вздохнула я.

— Наоборот, кричите погромче. — усмехнулся Белор. — И молите Летящую, чтоб я вас услышал. Но условия тогда будут уже совсем другие. — он круто повернулся на каблуках и пошагал прочь, оставив меня одну среди танцующих.

Меня тут же снова ухватили за талию.

— А вы еще кто? — судорожно вздрогнула сюда я, увидев перед собой совершенно незнакомого сьера.

— За сестрицей присмотреть пришел, больно опасное это дело оказалось — отбор ваш! — с неистребимым акцентом приграничья протянул незнакомый сьер. — Нас еще и выставить пытались, хорошо, предупредил один добрый сьер, чтоб мы не давались! А тут смотрю, такая красотка! — он закрутил меня вокруг себя гораздо быстрее, чем позволяли чинные фигуры танца. — И явно старого козлорога отшила. Дай, думаю, подойду, чем Крадущаяся не шутит, пока Летящая спит! Вдруг и сладится у нас? Я тут неподалеку даже храм один знаю, там женят в любое время дня и ночи, были бы деньги. А деньги есть, не сомневайся, недаром здешние хлыщи на мою сестренку глаз кинули.

— Но вы же меня совсем не знаете! — растерянно пролепетала я.

— Поженимся — познакомимся! Ну что, побежали? — и он слегка потянул меня за руку, предлагая выйти из круга.

На миг мне даже захотелось: рискнуть без оглядки и раздумий, бросить все, и удрать в ночь с совершенно незнакомым сьером. Симпатичным сьером… Я обвела быстрым взглядом зал… Мимо проскользнула пара — лицо сьёретты из столичных было бледным в синеву, на лбу выступили капли пота. Рядом сьер Арно с заговорщицким видом направлял к провинциалке в желтом одного из придворных молодых сьеров… Я опомнилась и отняла руку у своего кавалера:

— Благодарю за предложение, но нет.

Слишком давно я ждала, чтоб вот так все бросить из-за минутного порыва.

— Скучная ты! — фыркнул он и пропал среди танцующих.

— Обзеваешься, какая… — беззвучно, чтоб никто не услышал, шепнула я. Меня все сильнее била нервная дрожь. Ожидание становилось невыносимым.

С другой стороны зала ко мне решительно пробивался барон Мортен… Но появился передо мной вовсе не он, а Черный Вилье! И повел меня мимо обескураженно застывшего барона. Танцевали мы в полнейшем молчании. Лишь перед последней фигурой круга Вилье с некоторым усилием разомкнул губы…

— Виконт Матео Пеленор, конечно же, убил ту сьёретту, что выдавала себя за вас. Но в смерти своей дочери, казначея и зарезанного на охоте главы монетного двора он не повинен.

— А кто? — я вскинула на Вилье глаза одновременно с неприязнью… и надеждой. Надеждой, что он скажет. И что он промолчит — тоже. Странное чувство.

— Полагаю, мы оба догадываемся — кто. — веско обронил он, отпуская мои руки и кланяясь.

— Мастер Вилье, что вы себе позволяете! Нечего лезть в круговой танец, если не собираетесь жениться! — раздался рядом слегка визгливый голос Арно. — Ведите свои расследования в другом месте, а тут не место, и не время!

— Вот именно! Пошел вон отсюда, простолюдин! — рявкнул на Вилье рыжий Поль, схватил меня за руку и рывком втянул меня обратно в танец.

— Сьер Поль, а вы, я так понимаю, из молодого дворянства? — процедила я. — Наследие крестьянских предков, дергавших хреноредьку в огороде, до сих пор чувствуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика