Читаем Отборный жених кн. 2 полностью

Внизу лестницы Анаис окинула наше девичье воинство придирчивым взглядом, совершенно по-военному повернулась через левое плечо… только юбки взметнулись! И скользящим танцевальным шагом двинулась в сторону трона. Толпа придворных раздалась, открывая проход, придворные сьёретты позади Анаис двинулись следом, стараясь выступать также изящно.

Сьёретта передо мной судорожно передернула плечами и лишь каким-то чудом не сверзилась со ступеньки, сшибая остальных столичных как кегли.

— Виконтесса! — зашипела невесть откуда возникшая сьера Арно. — Уж от вас-то я не ожидала!

— Я… — жалко проблеяла та, не найдя ничего лучшего, как остановиться и начать оправдываться.

Ряды сьёретт смешались.

Анаис не оглянулась, но замедлила скольжение, видно, догадавшись, что сзади происходит что-то неподобающее. Продолжающая дергать плечами сьёретта ринулась нагонять.

— Изящнее, плавнее! — шептала сьера Арно, пробегая вдоль строя, словно пастуший гончак вдоль стада. — Будто ниспадающий поток, будто струя…

— Желтенькая? — негромко поинтересовалась непосредственная Амелия.

— Амелия! — привычно простонала Малена.

В рядах придворных кто-то неприлично заржал. Вдоль шествия прокатились шепот и смешки, а среди менее самоуверенных и более желтых сьёретт послышались всхлипы. Камилла метала в меня гневно-укоризненные взгляды, я отвернулась, старательно делая вид, что я тут вообще не при чем! Я вот… как было велено, лепесточки раскидываю.

Я кокетливо сдула лепестки с ладони прямо в лицо… ах ты ж Летящая и все ее яйца! Рыжий Поль! И этот здесь!

Рыжий неожиданно шарахнулся от кружащихся в воздухе лепестков, будто я в него кирпичом запустила, прибинтованная к планке рука судорожно дернулась в попытке прикрыться. Я еще успела увидеть, как его покрытое сеткой едва подживших царапин лицо исказилось от ярости, прежде чем он остался позади, а процессия почти приблизилась к трону.

Над головами опомнившихся сьёретт взвилось несколько жиденьких лепестковых фонтанчиков.

Дожидающийся нас перед троном король выразительно приподнял бровь, но тут же взял себя в руки и постарался благожелательно улыбнуться. Зато широкая физиономия регента расплылась в совершенно отеческом умилении.

— Как прелестно! Истинные девы-цветы, неправда ли, ваше величество?

— Да. — односложно отчеканил король.

— Ну что же вы, сьёретты, бросайте! Это так красиво! — подбодрил герцог Гардеро.

Над строем взвихрилась еще парочка лепестковых вихрей и снова стихли. Регент нахмурился.

Спина Анаис заметно напряглась, будто в ожидании удара, но герцогесса, все также не оглядываясь, склонилась в реверансе перед королем и своим отцом.

— Ваше величество… Монсьер, отец мой…

— Дитя мое! — протрубил регент. — Такая взрослая, такая красивая! Неправда ли, ваше величество?

— Да. — все также сухо согласился король.

Ряд за рядом мы, вслед за Анаис, опускались в поклонах. Плечи сьёретты впереди меня все также подергивались.

По бальному залу прокатился шорох — придворные тоже кланялись. Даже герцог-регент вроде как сделал попытку выбраться из своего кресла — опустив голову, я видела лишь его елозящие по паркету туфли с драгоценными пряжками.

— Приветствую вас, герцогесса… Сьёретты… Счастлив встрече с дочерьми благороднейших семейств Овернии и благодарю за честь, которую вы оказали нынешнему отбору своим присутствием! Поднимитесь, прошу вас…

Мы дружно вынырнули из реверанса, а так и не вставший из кресла герцог Гардеро перестал сучить ногами и с облегчением откинулся на спинку.

Король сделал шаг вперед и окинул взглядом зал — несмотря на юность, ни один вменяемый подданный сейчас не рискнул бы назвать его Малолетним

— Нынешний отбор, увы, не задался. Убийства сьёретты Пеленор и казначея… И хотя мы знаем, что несчастных убил сам виконт Пеленор, начальник дворцовой стражи…

— Ничего себе стража у вас, ваше величество! — вдруг выкрикнули из кружка родичей.

— Андреас, мальчик мой… не стоит об этом сейчас. — начал регент, старательно растягивая губы в улыбке.

Король лишь мельком глянул на него, отвернулся и продолжил:

— Затем несчастная королевская охота, показавшая, что даже пригороды столицы заполонили хищные твари. И хотя королевский ловчий заплатил за свою оплошность жизнью сына…

— Ловчим бы ему быть не надобно! — снова донеслось от родственников.

— Как вы смеете! — сам королевский ловчий растолкал остальных советников локтями и ринулся вперед. — Я потерял сына! Да и что я мог сделать?

— Даже у вашего величества нет власти приказывать вовкунам! — поддержал его рыжий Поль. — Слишком уж эти подданные… зубастые, вот и творят что хотят!

По залу прокатились смешки.

— Полагаю, молодой сьер хотел сказать, что у короля вовсе нет власти? — пристально глядя на него, продолжил король. — Поэтому и мои придворные сьеры творят, что хотят?

— Ну что вы, ваше величество, он вовсе ничего такого не говорил! — вмешался сьер Белор, многозначительно глядя на дерзко ухмыляющегося Поля.

— Поверим на слово главе Тайной Службы. Ведь это ваша обязанность — знать помыслы подданных и оберегать короля и Овернию. — молодой король тоже улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика