Читаем Он пришел издалека полностью

Дело было не в маскировке. Опять множественная личность. Люди в жизни не похожи на свои фотографии, потому что в живом человеке ощущается личность. А в его случае отличие было куда более выраженным. Как бы точно ни передавала камера его черты, люди их не узнают, потому что он, стоя рядом, внушает им доверие и почтение. Должно быть, потому его до сих пор и не опознали.

— Извините за беспокойство, — проговорил Дэн, проталкиваясь между подступающими с двух сторон мужчинами. — Но я спешу.

— Конечно-конечно, — извиняющимся тоном ответил Карл и посторонился.

— Но за него дают деньги! — с болью в голосе выкрикнул человек с фонариком.

— А ведь и верно, — спохватился Карл. Мысль о деньгах, как видно, перевешивала все остальное. С видимой неохотой он все же протянул руку и развернул Дэна к себе лицом.

— Мы отвезем вас в «Интерплэнет», а уж оттуда отправитесь в больницу. Не бойтесь, мы вам ничего не сделаем. Нам не за то платят, чтоб мы вас обижали.

Поначалу они, наверное, искренне хотели помочь, но теперь, найдя посреди улицы живые деньги, не собирались выпускать их из рук. Только вот Меррол не собирался ехать с ними в «Интерплэнет». Он вырвался.

— Поделим награду, — предложил Карл. — Нехорошо, что придется тащить его волоком.

Меррол пытался его обойти, Но Карл поймал его за руку и заломил, угрожая сломать кость. Не сломал — но не потому, что плохо умел, а потому, что пропорции руки оказались не те, на какие он рассчитывал. Теперь возможность применить рычаг перешла к Мерролу, и тот ее не упустил. Вырвавшись, он взмахнул длиной рукой с большим кулаком, и Карл свалился.

Человек с фонариком выронил фонарик и вцепился Дэну в плечо, нащупывая нерв. Если бы нащупал — свалил бы, но нерва на положенном месте не оказалось. При операции его перенаправили по другому пути.

Меррол содрал с себя второго и свалил его поверх Карла. Швырнул жестче, чем ему бы хотелось, и оба больше не шевелились.

Дэн забрался в прыгун и покатил по темному городу. Из-за них он потерял время — в наказание они лишатся прыгуна. Подберут утром, если решатся подать заявление. Выскочив из машины, Дэн вбежал в больницу.

В коридоре попадались разные люди — больница не спала и ночью — но первой, кого он узнал, была Эрика.

— Дэн! — Она не знала приемов, но вцепилась в него так, что не помогло бы и дзюдо. Или помогло бы — если бы Дэн захотел. Он не хотел.

Очень нескоро он заметил, что кто-то похлопывает его по плечу. Дэн обернулся.

— Такими вещами лучше наслаждаться наедине в собственном доме, — буркнул доктор Крандер. — Но когда на кону стоит жизнь, о страсти следует забыть.

Физическое возбуждение понемногу гасло. Дэн поставил Эрику на пол, но продолжал нерешительно держаться за нее. Жест вышел двусмысленный.

— Это вы называете срочным случаем? — ехидно вопросил Меррол. Он, чтобы добраться сюда, нарушил множество мелких законов и едва не сломал себе шею. Он имел право злиться, только почему-то не злился.

Доктор ответил ему оскорбленным взглядом.

— Вы считаете нас аморальными? Описанная мной больная существует — одна из наших сотрудниц. Действительно, мы нашли и других доноров, но считаем, что вы можете сделать для нее больше. Эта женщина безответственно вошла во «внеземную» палату без предусмотренной защиты — не знаю, что она там ловила, но поймала. — Крандер насупился. — Мы подправили факты совсем немного — только заменили ее портрет на фото вашей жены. Она сама предложила. Кроме того, известно, что симпатичной девушке помогают охотнее — а Эрика, разумеется, хотела вернуть вас.

Узнав, о какой больной идет речь, Дэн больше не возмущался. После того, как мисс Джерремс перелили фракции его крови, перемены к лучшему были заметны даже на его неопытный взгляд.


Он подозрительно посматривал на Эрику, расхаживавшую по дому в дезабилье, которое не могло сделать ее прекраснее, но странным образом делало соблазнительнее. Он простил бы ей такую мелочь, как сомнение в его личности. Муж и жена не то, чтобы отрезаны от всего человечества и не подвластны любви и отвращению к людям противоположного пола. Ему самому стоило только вспомнить ту стюардессу.

Важнее было другое — каковы ее истинные чувства к нему. Смешок в неподходящий момент может навсегда погубить мужское эго!

— Теперь ты точно знаешь, что ошибки не было, — начал он, прикрываясь иронией. — Но уверена ли, что хочешь такого мужа, как я?


Эрика бросила возиться с прической. Склонила голову к плечу и взглянула на него — на тело, опровергавшее законы анатомии и на клоунскую маску вместо лица — с той разницей, что клоунскую маску можно снять.

— Ты хочешь от меня избавиться? — спросила она вместо ответа.

Эрика внимательно изучала его, и Дэн видел, что она, в отличие от мужчин, отчетливо различает каждую черту: видит чужой нос, не скрывающий, что оказался не на своем месте, видит как оплыла четкая прежде линия подбородка…

— Избавиться не хочу, — ответил он. — Но не нужен ли тебе кто посимпатичнее?

Ему нужно было знать ответ, чтобы не мучиться так.

— Посимпатичнее? — повторила она. — Ты хочешь, чтобы я ответила?


Эрика подошла, прижалась к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения