Читаем Огни в озере полностью

– Кассандра вбила себе в голову, что ее кулон украла Роза, – спокойно пояснила Скарлет, рассматривая развешанные на стенах коридора картинки в рамочках, и добавила для полной ясности: – Мы считаем, что Кассандра идиотка.

– На все сто с вами согласна. Эти старосты воображают, что они лучше всех остальных. Нос задирают, – вздохнула Надия. – Жаль, что здесь нет Пенни.

Вот уж не думала я, что кто-то может заскучать по Пенни. Хотя после нашего выездного балетного спектакля Пенни немного присмирела. Может быть, и совсем исправится, если до того времени не успеет окончить школу.

– Скучно жить без пенни… в кармане? – скаламбурила Скарлет.

– Ну, в кармане-то у меня пенни всегда водятся, на это не жалуюсь, – подмигнула Надия, подхватив шутку. – А если серьезно, то Пенни моя подруга. И она не позволила бы этой парочке командовать здесь направо и налево. – Она понизила голос, став теперь уже совершенно серьезной: – Знаете, я бы вам посоветовала держать ушки на макушке. Эти ведьмы в любой момент могут вам нанести удар в спину. Особенно присматривайте за Розой, они ее терпеть не могут.

С этими словами Надия кивнула нам и направилась в ванную комнату.

– А вы сами тоже считаете, будто что-то вот-вот должно произойти? – приподняла бровь Ариадна.

– Сомневаюсь, – ответила ей Скарлет. – И никакая Пенни нам не нужна. Я сама не дам им ничего сделать.


Кончилась наша отлучка из номера тем, что мы украдкой спустились вниз по лестнице и, выйдя на веранду, с которой открывался вид на озеро, стали любоваться закатом. Прихватившая с собой камеру Ариадна перевесилась через перила и начала щелкать затвором. Кроме нас, на веранде была еще леди в инвалидном кресле с укрытыми пледом ногами, а в углу, сидя за столиком, о чем-то оживленно болтали Филлис и Джулиан. Мне хотелось спросить Филлис, где она побывала днем, но я не решилась прерывать их разговор. «Возможно, она лазила по горам», – подумала я и на этом успокоилась.

Когда солнце наконец опустилось за горизонт, в темном небе растаяли последние отсветы розовых и оранжевых лучей и вместо них высыпали первые звезды, мы начали поеживаться и дрожать. Днем, на солнце, было жарко, однако ночи все еще стояли холодные.

Как раз в это время на веранду строевым шагом вышла мисс Боулер, увидела нас и приказала отправляться спать. Мы не стали с ней спорить и пошли к себе, а Ариадна по дороге решила еще заскочить в темную комнату, чтобы забрать свои просохшие фотографии.

Придя в номер, мы увидели, что Роза уже лежит в постели и, кажется, спит, что не могло не обрадовать. Впрочем, мысли о кулоне по-прежнему не отпускали меня. А что, если Роза действительно взяла его у Кассандры? Нет, просто так украсть его она, конечно, не могла, но могла взять случайно или по какой-то другой неведомой мне причине.

Нужно бы обо всем расспросить Розу – но как вспомнишь, какой несчастной она сразу становится от подобных вопросов… И все же, все же… Интересно, связано ли это каким-то образом с прошлым Розы, с ее семьей и тем, что они с ней сделали?

Я так устала за день, что у меня слипались глаза. Переодевшись в ночнушку, я забралась в огромную кровать, легла рядом с сестрой и моментально уснула.


Шум. Негромкий неясный шум.

Я села в постели. Только что я крепко спала – и вот вдруг проснулась. Что случилось? Что меня разбудило?

Я поморгала, глядя в полумрак. Наш странный ночной гостиничный номер плыл у меня перед глазами, вместо предметов я различала лишь их размытые силуэты.

«Луны нет, вот и не видно ничего», – подумала я.

Я потянулась, чтобы взять с прикроватного столика подсвечник со свечой из запасов Ариадны. Здесь же лежал и спичечный коробок. Я вытащила спичку и, чиркнув ею по стенке коробка, зажгла фитиль свечи.

Подняв горящую свечу, я осмотрелась вокруг. Скарлет пошевелилась, но не проснулась. Я спустила ноги с кровати, встала на пол и на цыпочках прошла к дальней стене, туда, где из камина вылетал холодный сквознячок, щекотавший мне босые ноги. Я посмотрела на вторую кровать и сразу заметила, что Розы там нет. Роза исчезла.

Сотни мыслей моментально пронеслись у меня в голове. Что с Розой? Опять расстроилась и убежала успокаивать нервы? Пошла в туалет? Или случилось что-то более серьезное?

Как бы там ни было, я прекрасно понимала, что уже не смогу снова лечь в кровать и уснуть, пока не найду Розу и не узнаю, что с ней. Очень может быть, что Розе сейчас нужна помощь. Все так же на цыпочках я подошла к двери нашей комнаты, приоткрыла ее и осторожно выглянула в коридор.

Я посмотрела налево, посмотрела направо, освещая стены коридора теплым огоньком своей свечи, и, немного подумав, решила для начала пойти налево. С обеих сторон мимо меня тянулись закрытые двери. Я не знала, что там за ними, но не думала, что Роза может находиться сейчас в чьей-то чужой комнате, уж во всяком случае не в той, где сейчас спят наши преподавательницы.

Я решила посмотреть в ванных комнатах и туалетах. Заглянула в каждую кабинку – все они были не заперты – и ни в одной не обнаружилось никаких следов Розы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже