Читаем Одиннадцатый дневник полностью

Подумал я вчера о человеке —что он бы без присмотра жить не смог:вся суть его нуждается в опеке —отсюда все вожди и даже Бог.

* * *

Сначала уверен, что всё впереди,кичишься здоровьем и смелостьюи вдруг остаёшься один на одинс назревшей в тебе перезрелостью.

* * *

Читателей число хоть велико,но кто единомышленник – не ясно,а я смотрю не очень далеко:заглядывать – и страшно, и опасно.

* * *

Я думаю больше, чем я говорю,трепясь обо всём и подряд;пока впереди я не вижу зарю,а сумерки – всюду царят.

* * *

Я меж людьми не тёрся прочимии я ничуть им не мешал,весь век я плёлся по обочинеи вольным воздухом дышал.

* * *

А житейские вьюги и бури,от которых мы все так несчастны,происходят по собственной дури,и к изгибам судьбы не причастны.

* * *

Я вдоволь пробыл на концерте,на Страшный суд легко явлюсь,поскольку я боюсь не смерти,а умирания боюсь.

* * *

Забавно мне, что я и все приятели,все люди в окружении моёмкогда-то много лет и сил потратилина знание, что в лагере живём.

* * *

Такие возникают обстоятельства,что вследствие духовного шатаниямои знакомства, дружбы и приятельстважестокие проходят испытания.

* * *

Как результат земного пирамы видим жуткое уродство:вся жизнедеятельность мира —гавна и сора производство.

* * *

С самим собой наединеи не тоскливо, и не пресно:такого много есть во мне,что внове мне и интересно.

* * *

Теперь меня простор земнойне манит, как манил когда-то:дорога с улицу длиной —и та уже великовата.

* * *

Никак под весёлую песню яне спрячу, как мне неприятно,что дух, обрастающий плесенью,я видел уже многократно.

* * *

Фольклор, диалекты, жаргони мата фигурные свечи —огромный лежит полигондля будущей творческой речи.

* * *

Легко из тысяч рапортов и фотокузнать о женских нравах переменчивых:кокетки превращаются в кокотокнамного реже тихих и застенчивых.

* * *

С утра читаю чушь и хреньо мерзостях лихих;мозги сползают набекрень,рождая новый стих.

* * *

Что опасны любые учения,понял я на значительном опыте,потому что избыток свеченияпорождает излишество копоти.

* * *

А жизнь я приемлю в любом её виде,крута и прекрасна она,и даже когда на судьбу я в обиде,то это не жизни вина.

* * *

Мне забавно в земном карнавале,как легко и безоблачно мыбесшабашно светло пировалипосреди бушевавшей чумы.

* * *

Уже исчезло множество. Однако,хотя прошли бесчисленные дни,покуда никакого нету знака,что душами общаются они.

* * *

Любое личной мысли заглушениемне видится с тюрьмою наравне,по сути означая удушениелюбого вольномыслия в стране.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия