Читаем Одиннадцатый дневник полностью

Кошмарный вздор, абсурд и бредсегодня в мире торжествует,поскольку дикий винегретв умах и душах существует.

* * *

Наблюдаю – тяжело порой дыша,тихо помня о присутствующем муже:если женщина в одежде хороша,то она и без неё ничуть не хуже.

* * *

О власти российской останется память,которая будет совсем не сложна:такое количество душ испоганить —для этого адская сила нужна.

* * *

Нет, я нисколько не мыслительи не актёр с его ломанием,я всех событий только зрительс его убогим пониманием.

* * *

Закону я всегда бывал послушен,однако был юродивый калека:всё время у меня торчали ушиупрямого осла и человека.

* * *

Любезна мне земная канитель,не портит радость каждая колдобина,когда мела житейская метель,я тоже удручался не особенно.

* * *

Есть женщины холодного рисунка,любовный с ней не мыслится полёт;хотя у каждой женщины есть лунка,ведущая сквозь весь наружный лёд.

* * *

Не был я обидчив или склочен,вовсе не являл в работе прыть,а бывал серьёзно озабоченлишь по теме выпить-покурить.

* * *

Никак не вникну в эту гнусь,хотя довольно много знаю,но чем я старше становлюсь,тем я всё меньше понимаю.

* * *

Медлительны вольности дрожжи,и люди ни в чём не уверены;откинув хозяйские вожжи,холопы угрюмо растеряны.

* * *

Много раз пожалел я о том —хотя жил не спеша и не бедно, —что откладывал я на потом,что потом исчезало бесследно.

* * *

Весь мир сейчас изрядно мрачный,не сыщешь тихую обитель,а где-то мелкий и невзрачный,растёт маньяк, его губитель.

* * *

Кончается мой умственный запал,и мысли у меня теперь убогие,и снилось мне намедни, что упаля с дерева моей генеалогии.

* * *

Конечно, очень вредно на дыханиевлияет ежечасное курение,однако дряхлой жизни колыханиезаметно получает ободрение.

* * *

Учёные приходят к мутным выводам;печалятся и стонут эрудиты;торговля побуждает к тёмным выгодам;а правят ими – воры и бандиты.

* * *

Лишён я стариковского смиренияи славу жизни искренне пою,но только больно мне от захирениявсего, что составляло суть мою.

* * *

Мне кажется, я жил бы, как монах,питая только к небу интерес,когда б не бушевал в моих штанахупрямый до неистовости бес.

* * *

Забывчивость теперь моя подруга,про день уже не помню я вчерашний,вопрос мой заучила вся округа:«Не знаете ли адрес мой домашний?»

* * *

Сизо-серая в небе пастель,стёрта суши и хляби граница,надо мигом раскинуть постельи в целительный сон провалиться.

* * *

Земным заботам предан разум,варясь во временном и мелком,а что он тесно с небом связан,осознаёт лишь чуть и мельком.

* * *

Ту власть, что так его дурачит,его величество народоднажды напрочь расхерачити вновь таких же изберёт.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия