Читаем Обретая Эвана полностью

— Какого хрена ты наделал? — едва Люси заходит в дом, тут же начинает кричать. Слава богу Эбби у Джареда.

Эван сидит на диване; и я вижу, как он утомлен, но Люси находится в своем мире, где значение имеют только ее чувства.

— Я поехал к Фэй и попросил ее держаться подальше, — говорит он спокойно.

Люси швыряет на пол сумку.

— Зачем ты сделал это?

— Потому что она опасна, Люси. Неужели ты не понимаешь? Ты была в ее доме, видела в каком она состоянии. Мы не должны вмешиваться.

Решив, что Люси едва ли поздоровается со мной, я улизнула на кухню. Чтобы приготовить чай. То, что надо для семьи. Этакая английская панацея.

— Нет, как раз поэтому нам и нужно вмешаться! Эти дети твои брат и сестра!

— Сводные. И не имеющие к нам отношения. — Судя по тону, Эван еле сдерживается, что служит мне предупредительным сигналом, и я осторожно выглядываю в дверной проем.

— Она позвонила мне и сказала, чтобы я оставила ее в покое. Что с ее стороны было ошибкой выйти с нами на связь, что мы втянули ее в неприятности. Это все твоя долбанная вина!

В глазах Люси собираются слезы. Я знаю, как сейчас плохо Эвану. Но, к моему удивлению, выражение его лица не меняется.

— Нет. Все это твоя вина. Ты стала искать ее, хотя я просил тебя не делать этого. Может, она вообще не хотела, чтобы ее искали.

— Я слышала, как Брэндон спрашивал ее обо мне! — Люси плюхается в кресло, продолжая кричать на брата. — Ты не имел права вмешиваться; если не хочешь иметь с ней дело, так и быть. Но меня не останавливай!

Выдержка изменяет Эвану, он подается вперед и вцепляется в волосы.

— Я втянут в это до тех пор, пока втянута ты. А когда все полетит к чертям собачьим, кто, по-твоему, будет разбираться с этим?

Я слишком напугана, чтобы произнести хоть слово; это не моя битва. Люси в ярости. Я никогда не видела, чтобы они так ругались и думала, впервые ли Эван решился противостоять ей? Обычно, когда они бывали вместе, Эван отчаянно пытался утихомирить ее. Но не в этот раз.

— Нет! Тебе необязательно иметь к этому отношение! Живи здесь в Лидсе с ней. И если хочешь, можешь вообще с нами не общаться.

Эван издает короткий горький смешок.

— А ты не думала, что раз Фэй так быстро согласилась, ей вообще на тебя побоку? И почему ее не было в твоей жизни пятнадцать лет?

— Нет, ей не по боку! — выпаливает в ответ Люси. — Она сказала, что это из-за тебя.

Воспользовавшись последовавшей за этим паузой, я возвращаюсь с кружками и ставлю их на стол. Сперва Люси смотрит на свою кружку так, словно я подмешала ей в чай яду, затем переводит взгляд на меня, словно впервые, с момента своего появления, замечает, что я здесь.

— Несс, а что ты думаешь? — требовательно спрашивает она, отбрасывая с лица каштановые локоны.

— Я не хочу вмешиваться, это ваше дело, — отвечаю я, сохраняя мягкий тон.

— Это ты сказала ему сделать это? — задаёт она вопрос.

— Что? Зачем? Эван делает то, что считает нужным. Я не стремлюсь контролировать его жизнь.

Черт.

Лицо Люси мрачнеет, она воспринимает мои слова, как издевку над их отношениями. Я сделала это ненамеренно, но так оно и есть, и я больше не могу держать это в себе.

— А я значит стремлюсь? — холодно интересуется она.

— Я этого не говорила.

— С тех пор, как он встретил тебя, он говорит мне то же самое. Что я якобы контролирую его жизнь.

Эван смягчает тон, бросив на меня извиняющийся взгляд.

— Дело не в Несс, Люси. А в том, что я пытаюсь жить собственной жизнью. Ты ведь знаешь, как трудно всем было в последние несколько лет. Но тебе стало лучше; все под контролем. Нам пора разойтись. И не только по разным городам.

Ого. Неужто встреча с матерью так на него повлияла?

— Мне, черт подери, и так известно, что я должна научиться справляться со своим расстройством без тебя. Мой психотерапевт постоянно твердит мне об этом. Я понимаю. И делаю это. Я преодолеваю это и двигаюсь вперед. Мое состояние стабильно с лета, и я принимаю лекарства. Теперь я все понимаю, ясно? Но это не дает тебе права вышвыривать меня из своей жизни! Я тебе больше не нужна.

— Что ты несешь? Я каждый месяц приезжаю навестить и проведать тебя. Я ведь не на другом конце света нахожусь!

— У тебя нет на меня времени! Ты изменился, и все это из-за нее!

— Что? — встреваю я, бросив взгляд на Эвана, но лицо его непроницаемо, он пытается скрыть боль.

Эта девушка конкретно съехала с катушек. У Люси случаются биполярные расстройства, но сейчас происходит что-то другое. Эвану нет необходимости присматривать за этой Люси, но он все равно делает это, он удовлетворяет потребность, которую сам создал и сам способствует этим нездоровым отношениям. Конечно, однажды ей потребуется его помощь, но Люси, кажется, ждет, что он решит за нее все проблемы. Но как мне заставить его признаться в этом самому себе?

— Я изменился ради себя. Потому что нуждался в этом. Я пытаюсь жить дальше, Люси, и ты должна!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дни бабочки

Обретая Эвана
Обретая Эвана

«Она убила ту часть меня, которая верит людям, когда те говорят, что любят тебя, ту часть, которая позволяет верить человеку всем сердцем». Несс и Эван возвращаются в Лидс из Европы и начинают новую жизнь вместе. Но прошлое Эвана, похороненное многие годы назад, возрождается и угрожает их будущему. С пятнадцати лет Эван не желает поддерживать контакт с женщиной, которая бросила его, но, вопреки собственному желанию, вновь оказывается втянутым в жизнь матери из-за Люси. Чувствуя себя отодвинутым на второй план из-за того, что Несс уделяет все внимание учебе и ее новым друзьям, Эван не может посвятить Несс в то, что случилось. Возвращение к старому поведению лишь увеличивает пропасть между ними. А когда новый друг Несс, Олли, начинает поддерживать ее в отсутствие Эвана, комплексы парня еще больше усугубляют их отношения. Несс становится известно о ситуации Эвана, и она задается вопросом: сможет ли он когда-нибудь разорвать свои связи с теми, кто тянет его вниз. Если он не сделает этого сам и не начнет жить жизнью, которой хочет, она не видит смысла в их отношениях. В свою очередь, Эван борется с неспособностью Несс сближаться с людьми, но ее отстраненность отталкивает его еще больше. Будущее их отношений уже не в их власти, а в руках того, что может навсегда разлучить Несс и Эвана...  

Лиза Свеллоу

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы