Читаем Обретая Эвана полностью

— Все это — этот стресс, эти эмоции — не идут тебе на пользу. Мы не хотим, чтобы ты снова заболела. То, что ты нашла Фэй уже плохо. А теперь я узнаю, что у нас есть еще и брат с сестрой!

В ее глазах блестят слезы.

— Их зовут Брэндон и Джейд. Я рада, что нашла их. Я так хотела узнать, где была моя мама и почему ушла. А сейчас у меня появились еще и брат с сестрой. — Ее голосок становится тонким. — Я хочу, чтобы она снова была в моей жизни, даже, если ты этого не хочешь. Неужели ты не понимаешь?

Я проглатываю слова, которые хочу выкрикнуть ей, слова о том, что потом осколки подбирать мне одному.

— Ты должна рассказать папе, — говорю я.

— Нет. Не сейчас.

Запустив руки в волосы, я смотрю на настенные часы. Они висят здесь, сколько я себя помню. Говорить об этом с Люси бессмысленно.

— Я приму таблетки, — говорит она, словно идя на мировую.

Я не отвечаю. Входит кот Люси и, как обычно, начинает тереться о мои ноги. Не люблю его: он напоминает мне о том, как я испортил наши отношения с Несс в прошлом году. Люси наклоняется и поднимает Чарли, прижимая его к груди.

— Пойду прогуляюсь. Хочу подышать воздухом, — говорю я, снимая куртку со спинки стула.

— Я собираюсь встретиться с ними снова, — произносит Люси. — Я даже выбрала им рождественские подарки.

— Рождественские подарки? — Я таращусь на нее, открыв рот. — Это же не чертова счастливая семейка!

Люси достает каталог, пролистывает до раздела с игрушками и рассказывает, что хочет им подарить. Я не обращаю на нее внимания, вместо этого прислушиваясь к тревожному звоночку в своей голове. Если Люси не будет держаться подальше от Фэй и ее детей, я заставлю Фэй держаться подальше от Люси. Потому что я восстанавливаю свою жизнь и не хочу восстанавливать еще и жизнь Люси, когда что-то пойдет не так.


***

На следующее утро я еду прямо к Фэй, сказав Люси, что поеду домой пораньше. На полпути туда, я понимаю, что стоило позвонить, но я слишком рассеян.

Эгоистично, но я хочу разобраться с этим. Теперь у меня достаточно сил, чтобы помочь Люси, хоть она и расстроится, когда узнает, что я сделал. Если это продолжится, и жизнь Люси полетит под откос, сил у меня может не хватить.

Я паркуюсь на привычном месте. Привычном месте — от этой мысли мурашки по коже. Затем я звоню Фэй. Она удивляется, и голос ее повышается, когда я сообщаю, что жду снаружи. Занавески на окне отодвигаются, она смотрит на мою машину. Когда я выхожу и иду по дорожке, понимаю, что здравый смысл изменил мне. Что, черт возьми, я делаю?

Я даже не подумал о том, что в доме может быть кто-то еще. Входная дверь распахивается, и я нос к носу сталкиваюсь с мальчиком. Ребенок с фотографии на стене в спальне Люси, только с короткими волосами. Желудок скручивает, и на меня обрушивается весь идиотизм моих действий.

— Ты кто? — требовательно спрашивает он, натянув кислую мину.

— Эван.

Он прищуривается.

— Ты не сможешь увидеть мою маму.

— Почему?

— Потому что мой папа тебя побьет.

Фэй отводит его подальше от двери, и я смотрю ему вслед.

— Не обращай внимания на Брэндона.

Брэндон. У меня есть сводный брат по имени Брэндон. Нет. Быть того не может.

На этот раз Фэй без макияжа, кожа у нее мертвенно-бледная, а под глазами залегли синяки. Колеблясь, она закатывает рукава кардигана.

— Чего ты хочешь? — спрашивает она.

Она выглядывает через дверь на улицу, затем закрывает ее. Руки у нее дрожат, изо рта снова пахнет алкоголем. Это не та гостеприимная женщина, что хотела-узнать-меня-получше. Это она настоящая.

— Это мой сводный брат? — спрашиваю я.

— Мне нужно идти. Чего ты хочешь?

На Брэндоне только майка и трусы. Сомневаюсь, что они собираются куда-то.

— Хочу, чтобы ты оставила Люси в покое.

Фэй проходит в маленькую гостиную. На стульях свалена одежда, пол усеян игрушками. В углу, по телевизору орет красочное детское шоу. Брэндон сидит перед ним на полу.

— Это она приехала повидать меня! Я ее не просила.

Я иду за ней.

— Значит, ты не хочешь, чтобы она была в твоей жизни?

— Нет. Или да. Я не знаю. Это трудно. — Фэй берет пачку сигарет со стола. Поджигает одну дрожащими пальцами, вздыхает и поворачивается обратно ко мне.

— Я бы не хотела, чтобы она делала это, но я рада, что сделала. И да, я знаю, ей не стоит общаться с нами.

— Именно это я ей и сказал. И ты тоже должна сказать ей об этом. Она не переживет, если ты сделаешь ей больно снова.

Глаза Фэй сталкиваются с моими, и я хочу отвернуться, но замечаю слезы. Как она смеет плакать после того, что сделала с нами?

Фэй смотрит на второго сына.

— Брэндон, оденься.

Она копошится на полу, находит сумку и пачку сигарет внутри.

— Если Люси снова позвонит, я попрошу ее не беспокоить нас. Хорошо?

Интересно, Фэй говорит это, чтобы я ушел?

— Ты точно сделаешь это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дни бабочки

Обретая Эвана
Обретая Эвана

«Она убила ту часть меня, которая верит людям, когда те говорят, что любят тебя, ту часть, которая позволяет верить человеку всем сердцем». Несс и Эван возвращаются в Лидс из Европы и начинают новую жизнь вместе. Но прошлое Эвана, похороненное многие годы назад, возрождается и угрожает их будущему. С пятнадцати лет Эван не желает поддерживать контакт с женщиной, которая бросила его, но, вопреки собственному желанию, вновь оказывается втянутым в жизнь матери из-за Люси. Чувствуя себя отодвинутым на второй план из-за того, что Несс уделяет все внимание учебе и ее новым друзьям, Эван не может посвятить Несс в то, что случилось. Возвращение к старому поведению лишь увеличивает пропасть между ними. А когда новый друг Несс, Олли, начинает поддерживать ее в отсутствие Эвана, комплексы парня еще больше усугубляют их отношения. Несс становится известно о ситуации Эвана, и она задается вопросом: сможет ли он когда-нибудь разорвать свои связи с теми, кто тянет его вниз. Если он не сделает этого сам и не начнет жить жизнью, которой хочет, она не видит смысла в их отношениях. В свою очередь, Эван борется с неспособностью Несс сближаться с людьми, но ее отстраненность отталкивает его еще больше. Будущее их отношений уже не в их власти, а в руках того, что может навсегда разлучить Несс и Эвана...  

Лиза Свеллоу

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы