Читаем Ночь накануне полностью

- Как считаете нужным. Это ваше решение.

Она ожидала, что он коснется ее, похлопает по плечу, или обнимет. Как ей этого хотелось.

Просто ощутить мужское заботливое прикосновение. Она увидела сомнение в его глазах, искру чего-то опасного, затем это быстро исчезло. Адам поднялся с кушетки, как будто поняв, что пребывание в такой непосредственной близости от нее было ошибкой, что есть что-то рискованное в том, чтобы находиться так близко от нее. Он вернулся к своему креслу.

Кейтлин решила, что зашла уже так далеко, что теперь просто не может отступить. Она здесь, потому что ей необходима помощь. Она должна поправиться любой ценой, и Адам собирался помочь ей. Была не была.

Кейтлин сделала глубокий вздох.

- Несколько лет назад Келли выдвинула некоторые обвинения. Как раз после несчастного случая на катере. По поводу старшего брата, Чарльза. Что он... ну, приходил в ее комнату и... - она выдохнула воздух, который сдерживала, не отдавая себе в этом отчета. Кейтлин дрожала, желудок скручивало при одной только мысли. Она продолжила: - ... что перед тем, как он умер, Чарльз изнасиловал ее.

Адам не двигался.

- Вы ей верите?

Она медленно кивнула. Вспоминая, каким был Чарльз. На десять лет старше. Вызывавший доверие. Отцовский любимчик. Ее желудок скрутило так сильно, что он стал судорожно сжиматься.

- Потому что...?

Она почувствовала обжигающий натиск слез, собравшихся за веками, но не собиралась позволить им пролиться, отказываясь уронить даже одну слезинку.

- Потому что он изнасиловал и вас тоже.

Кейтлин снова кивнула, и не смогла остановить поток воспоминаний о том, как слышала шаги за дверью своей спальни, в ужасе прислушиваясь, как поворачивается ручка двери, умирая тысячью смертей, пока он почти бесшумно пересекал комнату. Но она слышала каждый приглушенный шаг, чувствовала кислый запах (теперь она знала, что это был виски), смешанный с грязным мускусным мужским потом. Иногда, когда всходила полная луна, и шторы были открыты, Кейтлин видела его тень, вытягивающуюся вперед, темную, угловатую и зловещую, ползущую по ковру и вверх по стене. Она крепче зажмуривала глаза и старалась не двигаться, пытаясь притвориться спящей. Кулачки сжимали простынь, и она молилась. Нет, Боже, нет... пожалуйста, не позволяй ему сделать это!

А затем он касался ее. Его руки тряслись, дыхание вырывалось с хрипом. Кейтлин съеживалась и дрожала от страха, умоляла и плакала, но он никогда не останавливался.


- Кейтлин?

Вздрогнув, она открыла глаза и увидела Адама, стоящего на коленях перед кушеткой. Она была в его кабинете - кабинете Ребекки. То, что случилось - произошло очень давно, в прошлом, которое Кейтлин держала под замком. Ее лицо покрылось испариной, и она содрогалась всем телом.

Их головы оказались на одном уровне, но Кейтлин не слышала, как он приблизился.

- Простите, - прошептала она, шмыгая носом и вытирая его салфеткой.

- Вам не за что извиняться. То, что с вами произошло - преступление.

Снова слезы собрались в уголках ее глаз.

- Это... это случилось много лет назад. Мне было семь... может восемь. Он был на десять лет старше.

- Но на самом деле такое никогда не стирается из памяти, - мягко произнес он и снова сел рядом с ней на кушетку. На этот раз мужчина обнял ее за плечи своей сильной рукой. - Думаю, на сегодня достаточно.

Кейтлин с трудом сглотнула и склонилась к нему, вдыхая легкий аромат лосьона после бритья. Возможно, было ошибкой касаться его, слишком сближаться с ним, но женщина оправдывала себя, говоря, что верит, что ему можно доверять, верит официальным дипломам, висящим на стенах, верит, что Ребекка Уэйд не порекомендовала бы ее кому-то, кто мог ею воспользоваться.

Откуда ты знаешь, что Ребекка действительно рекомендовала его? Все, что у тебя есть - лишь его слова.

Все это так. Но пока этого было достаточно.


* * *


- Прежде чем я снова постучусь в дверь Кейтлин Бандо, давай пройдемся по тому, что у нас есть, - предложил Рид, когда Морисетт села напротив него в кабинке местного бара. В воздухе плотной пеленой висел сигаретный дым, голоса звучали приглушенно, разговоры сопровождались смехом. Несколько парней играли в бильярд в задней части бара, а висящий над стойкой телевизор был настроен на игру «Брэйвз» [3]. Атланта вела в счете: три - один против Цинциннати, но это был только конец третьего иннинга[4].

Нога за ногу подошла официантка и приняла их заказы. Морисетт заказала бутерброд с говядиной и расплавленным сыром и диетическую кока-колу, а Рид сделал выбор в пользу чизбургера с картошкой фри. Официально он был не при исполнении, поэтому решил взять «Будвайзер» [5].

- Хорошо, что тебе известно? Что за чертовщина происходит с этой семейкой? Выкладывай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Саванна

Ночь накануне
Ночь накануне

Аннотация: Кейтлин Монтгомери Бандо просыпается однажды утром в Саванне с пульсирующей головной болью вся покрытая кровью. Новость о зверском убийстве ее мужа, с которым они жили раздельно, жестокой насмешкой отдается в ушах. Теперь полиции нужны ответы, а Кейтлин понимает, что у нее ни одного нет… Единственный человек, которому Кэйтлин может доверять – ее нелюдимая сестра-близнец Келли. Только Келли известно всё о несчастьях, которым подверглась семья Монтгомери… о повторяющихся провалах в памяти… о старом доме на плантации с его темными тайнами и запутанной ложью… и грехах, которые преследуют Кейтлин в ужасных обрывочных воспоминаниях. Но сейчас, когда поддержка сестры нужна ей больше всего, она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова… особенно новому привлекательному городскому психологу Адаму Ханту… Решившись освободить все темные закоулки своего сознания, Кейтлин начинает доверять Адаму, мужчине, который, похоже, держит в руках ключи к ее прошлому и будущему. По мере того, как они работают вместе, испытываемое ею отчаяние от каждого нового провала в памяти уступает дорогу леденящему ужасу, когда правда постепенно начинает всплывать на поверхность, кусочек за отколотым кусочком… выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем можно было себе представить…   Перевод: Black SuNRise, kira in love, KattyK, Паутинка, na, Lin Lynx, Синчул, Nataly NN, Таташа, Catrina, Офелия, Mad Russian Бета-ридинг: Оксана-Ксю Вычитка: Black SuNRise

Лиза Джексон , Лайза (Лиза) Джексон , Дамский клуб Сайт

Остросюжетные любовные романы / Романы
Завтра утром
Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться. Она дает убийце прозвище Гробокопатель и пытается сама вести расследование. Полиция обнаруживает труп за трупом, и Никки начинает осознавать, что в происходящем есть нечто знакомое. Серийный убийца втягивает ее в свою извращенную игру, но она даже не догадывается, как близка — как убийственно близка — к истине…Зловещий триллер Лайзы Джексон «Завтра утром» — впервые на русском языке. В лучших традициях Альфреда Хичкока и «Молчания ягнят».

Лиза Джексон , Лайза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги