Читаем Незнайка в Солнечном городе полностью

Пегасик (поднимая с земли тюбетейку Пёстренького и напяливая её на голову Кнопочки). Позвольте. Вы шляпу уронили. Кнопочка. Спасибо.

Брыкун поднимает с земли шляпу Кнопочки и напяливает на Пёстренького.

Брыкун. Вы шляпочку уронили.

Пёстренький. Спасибо!

Калигула поднимает с земли сумочку Кнопочки и протягивает ей.

Калигула. Вы уронили сумочку.

Кнопочка (протягивая руку). Спасибо.

Калигула. Она испачкалась. Позвольте, я почищу её. (Обернувшись, открывает сумочку.)

Брыкун собирает с обочины тротуара мусор и насыпает в сумочку.

Брыкун. Смотри, лягушка!

Калигула. Лови её.

Брыкун (поймав лягушку). Есть!

Калигула. Сажай в сумочку.

Брыкун. Давай.

Брыкун сажает лягушку в сумочку Калигула поспешно закрывает её и протягивает Кнопочке.



Калигула. Вот ваша лягушка, то есть тьфу! Вот ваша сумочка.

Кнопочка. Благодарю вас. (Открыв сумочку, отшатывается, испугавшись выскочившей лягушки.) Ай! Здесь лягушка!

Калигула. Ах ты гадина! (Брыкуну.) Лови её!

Брыкун бросается ловить лягушку.

Это она, наверно, забралась, когда сумочка на землю упала.

Кнопочка. Я так боюсь лягушек!

Калигула. Там больше нет.

Кнопочка. А вдруг есть!

Калигула. Дайте-ка я проверю.

Калигула берёт сумочку, открывает. Брыкун, поймав лягушку, опять суёт её в сумочку.

Брыкун. Закрывай.

Калигула (закрыв сумочку, протягивает её Кнопочке). Всё проверено. Ничего нет.

Кнопочка. Спасибо.

Пегасик (заметив, что Пёстренький прихрамывает). Вы, кажется, хромаете, голубчик?

Пёстренький. Нет, нет, ничего.

Пегасик. Не болит?

Пёстренький. Болит, правда, да что поделаешь!

Брыкун. Может быть, мы вам ножку сломали?.. То есть тьфу! Может быть, это вы сами себе ножку сломали, когда упали?

Пёстренький (испуганно). Нет, что вы!

Калигула. Может быть, вас надо в больницу?

Пёстренький. Да что вы! Зачем мне в больницу? Пройдёт и так.

Калигула. Хорошо, если так, а то ведь бывает, что и без ноги останешься.

Пёстренький. Ну, если не перестанет болеть, я обращусь к врачу.

Калигула. Вот-вот! Постойте-ка, у вас тут к спине пушинка пристала. (Делает вид, что снимает пушинку, а сам в это время цепляет Пёстренькому сзади табличку с надписью: «Я осёл».)

Пёстренький. Спасибо.

Брыкун (Кнопочке). Постойте, к вам тоже пушинка пристала. (Привешивает к спине Кнопочки табличку с надписью: «Я лошадь».)

Кнопочка. Спасибо!

Брыкун. Пожалуйста.

Калигула. Не смею больше задерживать вас. До свидания!

Кнопочка. До свидания!

Брыкун. Всего хорошего.

Пёстренький. Всего хорошего.

Кнопочка и Пёстренький уходят.

Калигула. Счастливого пути!

Пегасик. Не падайте больше.

Брыкун. Смотрите под ноги!

Пегасик. Не зевайте по сторонам!

Калигула. Не разевайте рты!

Все трое громко хохочут.



Пегасик. Жаль, что не успели размазать по тротуару краску.

Калигула. Ничего, можно сейчас размазать. (Наливает из ведра на тротуар краску.)

Брыкун. И сажей надо вокруг посыпать (Рассыпает вокруг сажу из пакета.)

Пегасик. А лавочку надо мелом измазать. Кто-нибудь сядет и испачкается. (Сыплет на лавочку мел.)

Брыкун. Теперь хорошо!

Пегасик. Замечательно!

Калигула. Сногсшибательно! (Поскользнувшись на разлитой краске и зацепившись за протянутую верёвку, падает. Извалявшись в жидкой краске, поднимается и начинает чиститься.) Ах, чтоб тебя! От таких мест надо подальше держаться.

Брыкун. И то верно, пошли.

Пегасик. Постойте. Надо фонарь потушить. В темноте верёвка не видна будет, и все будут падать.

Брыкун. Правильно! Ты гений! (Поднимает с земли камень и швыряет в фонарь.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнайка

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Шоу , Бернард Джордж Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное