Читаем Нейт полностью

— Твоё? — Катриона показывает украшение в форме шара с изображением.

— Да, это делал я, когда был маленький. — Я смеюсь и беру его у неё. — Мы делали их в школе. Может, во втором или третьем классе?

— Ты был милым ребенком. — Она улыбается.

— Боже, что со мной случилось? — я подхожу и вешаю украшение на елку. — Раньше я был таким невинным.

— Теперь уже не такой невинный? — в голосе Катрионы слышится легкий сарказм.

— Если бы ты только знала… — я снова поворачиваюсь к ней.

— Ты не можешь быть настолько плохим, — она слегка наклоняет голову. — Особенно если ты заставляешь меня спать в комнате для гостей.

— Может быть, я позволю тебе самой решить, где ты будешь спать сегодня ночью. — Я прищуриваюсь.

— Будь осторожен. — В её глазах мелькает лукавство. — Я и сама не такая уж невинная.

— Я уже могу сказать, что с этой прекрасной улыбкой ты добьёшься всего, чего захочешь, — я подхожу к ней ближе.

— Неужели? — она отступает на шаг.

— Да… — я подстраиваюсь под её шаг.

— Даже если я заманю тебя в ловушку? — она делает ещё шаг.

— Что за ловушка? — я приподнимаю бровь.

— Посмотри вверх. — Её улыбка становится шире.

Я поднимаю взгляд, и меня охватывает легкое замешательство, когда я понимаю, что смотрю на веточку омелы.

— Как это там оказалось? Я ее не вешал…

— Нет, ты этого не делал. — Катриона качает головой, когда я поднимаю на неё свой пристальный взгляд.

Она умоляет о поцелуе. Мне не обязательно стоять под омелой, чтобы понять это. Я вижу это по ее глазам.

— Забавно, я совсем не чувствую себя в ловушке прямо сейчас. — Я заключаю её в объятия.

Мои губы находят её губы. Они сливаются воедино. Наш первый поцелуй. Я говорю себе, что просто хочу попробовать ее губы на вкус, но как только я это делаю, то ничего не могу с собой поделать. Наши языки переплетаются, и я начинаю терзать ее рот. Она целует меня в ответ с такой же страстью. Моё тело молит о большем. Я провожу руками по ее спине и борюсь с желанием прижать невесту к дивану. Я не хочу торопиться, как бы сильно мне ни хотелось попробовать на вкус нечто большее, чем просто её губы. К тому времени, как наши губы разъединяются, мы оба вынуждены хватать ртом воздух. Сладкое дыхание жизни. Далеко не такое сладкое, как у Катрионы.

— Ого, ты каждую девушку так целуешь при первой встрече? — Катриона поднимает голову с той же хитрой ухмылкой на лице.

— Нет, только ту, на которой я планирую жениться. — Я разжимаю объятия и отступаю на шаг. — Думаю, нам нужно еще кое-что украсить.

— Я постараюсь сосредоточиться на этом. — Она смотрит на коробку.

Поцелуй зажег между нами пламя. Оно разгорается, и скоро оно вспыхнет. Я чувствую это, и Катриона тоже.

Мы стоим намного ближе, украшая елку. Наши руки постоянно соприкасаются, когда мы развешиваем украшения. Напряжение между нами настолько велико, что гирлянды на елке, наверное, могли бы зажечься сами по себе.

Я никогда раньше не испытывал ничего подобного. У меня сжимается грудь каждый раз, когда я вижу её улыбку. Моё сердце бешено колотится. Я чувствую, как учащается мой пульс.

— Что мы наденем сверху? — Катриона поворачивается ко мне. — Ангел или звезда?

— Единственный ангел, которого я вижу, — это ты. — Я протягиваю руку и беру звезду, которая обычно украшает верхушку моего дерева.

— Сколько раз ты собираешься заставлять меня краснеть сегодня? — её щёки приобретают нежно-розовый оттенок, когда эти слова слетают с её губ.

— Я хочу заставить тебя сделать гораздо больше, чем просто покраснеть. — Я притягиваю её к себе, и рождественская звезда выпадает у меня из рук.

— О, да? Например, что? — Катриона тает в моих объятиях, и я наклоняюсь вперёд.

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. — Мои руки исследуют её тело, когда я во второй раз ощущаю вкус её губ.

У меня нет сомнений, что это так. Я чувствую это по ее поцелую. Связь между нами возникла, когда мы впервые увидели друг друга, и с каждой секундой становилась всё сильнее. Эта женщина станет моей женой. Я думал, что это чистое безумие, но теперь я в этом не уверен.

Кажется, я влюбляюсь.

<p>Глава 6</p>

Катриона

Нейт поцеловал меня дважды. В первый раз я его соблазнила, но второй раз мне не пришлось упрашивать. А может, и пришлось. Язык моего тела всегда выдаёт меня. В парне есть что-то такое, что притягивает меня, как мотылька к огню, и это не только потому, что я здесь, чтобы стать его женой. Я чувствую настоящую связь. Так не должно быть. Не так быстро. В тот день, когда моё сердце было предано, я сказала, что буду защищать его ценой своей жизни. Я не чувствую, что должна защищать себя рядом с Нейтом. Я бы вырвала своё сердце из груди и отдала ему, если бы он его принял.

Быть невестой по почте казалось таким рискованным, но я думаю, что это было лучшее решение, которое я когда-либо принимала. Если судить по шрамам на костяшках пальцев Нейта, он в свое время участвовал в нескольких драках. Всё, чего я хочу сейчас, — это чтобы он боролся за меня. За нас. За то, что расцветает между нами, когда мы превращаем его дом в рождественскую страну чудес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по почте на Рождество

Нейт
Нейт

Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине.Грубоват?Возможно, это еще мягко сказано.Он сделает то, что необходимо.Но это не значит, что он влюбится.Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух…Даже если он почувствует к ней влечение…Даже если она — всё, чего он хотел…Нет, он не собирается влюбляться.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

Кейли Каллахан

Современные любовные романы
Мэтт
Мэтт

Дженна:Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз.Мэтт:Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

С. И. Лоу

Современные любовные романы / Эротическая литература
Спенсер
Спенсер

Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.Габриэлла.Моя лучшая подруга. Моё всё.Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.Моя девочка вернулась домой.Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.

Трейси Лоррейн

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже