Читаем Наследие войны полностью

- Марлиз сейчас живет с тобой в Германии. Вы копили деньги в течение многих лет. Теперь вы, наконец, можете позволить себе посетить ее родину, Южную Африку. Конечно, маловероятно, что вам когда-либо придется отвечать на какие-либо вопросы. У вас нет причин останавливаться иммиграционными чиновниками, поскольку ваша жена имеет двойное гражданство и ваша виза в порядке. Южная Африка - это не та страна, в которой граждан произвольно останавливают и заставляют отвечать за себя ...


- Если только они не черные.


Джошуа кивнул головой, признавая это, затем продолжил: - "Единственные обстоятельства, при которых это может стать проблемой, возникнут из-за того, что что-то пойдет не так. Если операция провалится, или ваш брат пострадает или даже умрет, полиция может проявить интерес. Если они это сделают, говорите как можно меньше. В идеале вообще ничего не говорить. Если вы вынуждены говорить, придерживайтесь истории невинного немецкого туриста, попавшего в нечто, о чем он ничего не знает.


- Вы уже решили, как будет проходить операция? - спросил Герхард.


- ‘Да.


- Ты можешь рассказать мне об этом?


- Пока нет. На этом этапе, чем меньше вы знаете, тем лучше. Но вас проинформируют, когда вы прибудете в Южную Африку.


- И как бы вы оценили наши шансы на успех?


Джошуа криво улыбнулся. - Не волнуйся. Герхард. Мы не потерпим неудачу. Мы поймаем твоего брата, отвезем его обратно в Израиль и заставим заплатить за свои преступления.


- Похоже, герр Долл собирается провести очень увлекательный отпуск в Южной Африке.


- Я уверен, что так и будет.


***


Конрад фон Меербах не требовал многого от Манфреда Де Ла Рея. Никому из них не было никакого смысла привлекать внимание к их отношениям. Тем не менее он считал само собой разумеющимся, что, если он свяжется с офисом Де Ла Рея, ему перезвонят.


Фон Меербах обнаружил, что чувствует себя нехарактерно нервным и неуверенным. Встреча с юными племянницей и племянником заставила его почувствовать себя лучше, чем когда-либо после краха рейха. Известие о том, что Шаса и Сантен Кортни улетели в Кению, наполнило его почти приятным напряжением. Его план сработал. Он спровоцировал реакцию. Теперь оставалось только сообщить Де Коху, что Герхард и Шафран прибыли в Кейптаун. Все сотрудники фон Меербаха в гараже были хорошими людьми, чье мастерство механика соответствовало их здравым взглядам на расовые вопросы и их физической выносливости. Поэтому он был уверен, что, когда придет время, у него будут не только новости о присутствии его врагов, но и достаточно людей, чтобы следить за ними, охранять свой собственный дом и, наконец, одолеть их.


Независимо от того, придут ли Герхард и Шафран к нему домой по собственной воле, или он найдет способ похитить их, пока они будут в Кейптауне, они окажутся в одном и том же месте - в подвале фон Меербаха. Он был скрыт от посторонних глаз, звуконепроницаем и оснащен всем необходимым, чтобы помочь ему закончить работу. И, о, как он наслаждался мыслью о страданиях, которые он причинит, прежде чем окончательно покончит с Герхардом и Шафран, заберет их тела в свою лодку, а затем выйдет в море, чтобы скормить их большим белым акулам, которые патрулировали воды вокруг мыса.


Но шли дни и недели, а они все не появлялись. Фон Меербах был уверен, что они что-то замышляют. Но что? Он мог рисковать множеством догадок. Герхард проявил склонность любить евреев, когда помог Соломонсам уехать в Швейцарию. Вполне возможно, даже вероятно, что он поддерживал связь с этой семьей. Исидор Соломонс, по мнению фон Меербаха, был из тех евреев, которые вовлекали себя в бесконечные усилия своей расы подчинить мир их воле, замышляя низвергнуть великие христианские нации и наживаясь на чужих несчастьях. Он наверняка будет в контакте с другими высокопоставленными евреями, желающими выследить человека, который, как и фон Меербах, понимал их истинные намерения и тем самым угрожал успеху их злых планов.


Фон Меербах хотел обсудить этот вопрос с Де Ла Реем. Он всегда был здравомыслящим в еврейском вопросе и вместе со своими политическими союзниками применял те же принципы к покорению негритянской расы в Южной Африке. И все же, когда фон Меербах позвонил в офис Де Ла Рея и оставил сообщение своей секретарше, ответа не последовало.


Фон Меербах оставил еще одно сообщение, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал небрежно - это был незначительный вопрос, который легко мог ускользнуть из головы министра правительства со многими другими более важными проблемами, о которых нужно беспокоиться. Однако в душе фон Меербах все больше тревожился. Будучи сам в положении Де Ла Рея, в качестве руководителя компании и старшего офицера СС, он привык разрывать связи с подчиненными, которые изжили себя. Он оказался в центре внимания и, как любой другой верный слуга, потерявший расположение своего хозяина, задавал одни и те же вопросы снова и снова.


Почему это происходит? Что пошло не так? Что я могу с этим поделать?


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

Уилбур Смит , Д. Арсеньев , В. М. Заболотный , Павел Андроникович Киракозов , Е. В. Комиссаров , Сергей Николаевич Самуйлов

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Т В Воронина , Наталья Романовна Рубинштейн , Амадо Эрнандес , Т. В. Воронина , Н. Р. Рубинштейн

Детективы / Детская образовательная литература / Приключения / Приключения / Боевики
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги