Читаем Наследие войны полностью

- ‘Нет, моя дорогая, понятия не имею, - ответила Сантен. - Но, возможно, это и к лучшему, потому что, если бы они это знали, ни один человек не осмелился бы рисковать своей шеей, чтобы что-то сделать. И где бы мы тогда оказались?


***


Ханнес де Кох был механиком в Вельтевредене, нанятым присматривать за семейными автомобилями, а также за всеми грузовиками и механизмами. Всякий раз, когда какая-либо из машин нуждалась в работе, которая требовала либо большего мастерства, либо лучшего оборудования, чем он имел в своем распоряжении, он брал их в гараж Шульца. Это было лучшее место в городе для качественного ремонта и обслуживания, особенно для модных, не требующих денег моторов, на которых любили ездить Кортни. Сам Шульц, по мнению де Коха, тоже был здравомыслящим человеком.


Они разговорились однажды, когда де Кох привел последнюю игрушку Шасы Кортни, спортивный кабриолет "Бристоль 402", для настройки. Это была элегантная, мощная на вид машина, и Шульц подошел, чтобы рассмотреть ее поближе.


- Я такую раньше не видел, - заметил Шульц.


- Это потому, что она единственная в Южной Африке. Босс отправил ее из Англии. Компания, которая ее производит, раньше производила самолеты. Босс был пилотом, верно? Не смог устоять.


- Итак, каков он, этот парень Кортни? Я слышал, он разбогател.


– О, да ... У мамы есть чертов алмазный рудник, хотя ты и не догадываешься об этом по тому, сколько он мне платит.


- ‘Туго с деньгами, да? Ну, вот так богатые остаются богатыми, никогда не тратят ни пенни, если им это не нужно.


- Это правда, все в порядке. Но дело не только в этом, дело в самом человеке.


- Неужели это так? - сказал Шульц. - Но, послушай, моим ребятам потребуется некоторое время, чтобы понять, что нужно делать с этой машиной, учитывая, что она такая необычная. Почему бы мне не попросить свою девушку приготовить нам кофе? Мы можем посидеть в моем кабинете и спокойно поговорить.


- Вы уверены? - спросил де Кох, ошеломленный гостеприимством Шульца.


- ‘Ja, конечно. Черт возьми, чувак, ты важный клиент. Ты принес мне все эти дела с Кортни. Чашка кофе - это самое меньшее, что я могу сделать.


Итак, они поговорили, и де Кох рассказал Шульцу о своем боссе.


- Послушай, ты же знаешь, какие эти английские ублюдки, особенно богатые. Настоящие сливы во рту, которые думают, что все африканеры -граждане второго сорта. Но с Кортни все было в порядке, он был неплохим человеком для работы.


- ‘Был? - спросил Шульц.


- Да, “был”, потому что сейчас он, черт возьми, совсем не такой, могу тебе сказать. Его семью выгнали из правительства, а его жена трахается с чернокожим мужчиной.


- Ха! - Шульц разразился громким хохотом. Придя в себя, он спросил: - "Ты уверен, что не шутишь?"


- Черт возьми, нет. Я слышал это от одной из горничных, когда трахал ее!


- Так кто же трахает хозяйку, один из работников фермы?


- Нет, парень, чертов коммунист! Один из этих черных борцов за права!


Шульц снова захохотал. - Это самая смешная вещь, которую я слышал за последние годы! Боже милостивый, неудивительно, что Кортни болеет как свинья. Давай-ка я добавлю тебе в кофе немного шнапса.


Они еще немного поговорили, в основном обмениваясь историями о машинах, а потом Шульц сказал: - "Послушай, ты можешь сделать мне одолжение?"


- Конечно, - ответил де Кох. - ‘Чего ты хочешь?


- Ну, один мой знакомый много лет назад, еще до войны, немец Герхард, женился на девушке из Кортни, такой же богатой, как и ее кузены. Он улыбнулся при этом воспоминании. - Старый добрый Герди, он всегда был везучим ублюдком. Как же звали эту женщину? Розмари? Джинджер? Какая-то пряность ...


Де Кох на мгновение задумался, его разум был пуст, а затем он внезапно понял связь и сказал: - "Шафран!"


- ‘Ja, это та самая.


- Черт возьми, парень, она просто прелесть. Приехала сюда во время войны, когда я только начал работать в Вельтевредене. Он издал низкий одобрительный свист. - Все бы отдал, чтобы прокатиться на этой маленькой красавице.


- Вот что я тебе скажу, - сказал Шульц. - Если она когда-нибудь снова приедет навестить своих кузенов, скажи мне, хорошо? Если мой приятель Герди в городе, я хотел бы навестить его. Ну, знаешь, выпить и поговорить о старых временах. - Он ухмыльнулся. - Может, мне тоже стоит хорошенько взглянуть на его жену, а? Посмотреть, так ли она привлекательна, как ты утверждаешь.


Де Кох рассмеялся. - ‘О, с ней все в порядке!


- Значит, ты мне поможешь?


- Конечно, никаких проблем, я могу это сделать.


- Хороший человек. И вот что я тебе скажу, - добавил Шульц. - Если мой приятель и его жена приедут погостить к вашему боссу, дай мне знать ... И в следующий раз, когда ты привезешь машину, я положу тебе в задний карман сто фунтов. Как это звучит?


Это было больше, чем де Кох зарабатывал за месяц. Он пожал руку Шульцу и молил Бога, чтобы семья Кортни встретилась в Кейптауне. Но из всех неудач именно он отвез Шасу Кортни и его мать Сантэн на аэродром, где он держал своего любимого "Москита". Подслушав разговор своих пассажиров по дороге, он понял, что они едут в Кению навестить Шафран.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

Уилбур Смит , Д. Арсеньев , В. М. Заболотный , Павел Андроникович Киракозов , Е. В. Комиссаров , Сергей Николаевич Самуйлов

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Т В Воронина , Наталья Романовна Рубинштейн , Амадо Эрнандес , Т. В. Воронина , Н. Р. Рубинштейн

Детективы / Детская образовательная литература / Приключения / Приключения / Боевики
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги